Romans 10:1
New International Version
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

New Living Translation
Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.

English Standard Version
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Berean Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.

Berean Literal Bible
Brothers, indeed the desire and supplication of my heart to God on behalf of them is for salvation.

King James Bible
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

New King James Version
Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

New American Standard Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

NASB 1995
Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

NASB 1977
Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

Legacy Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

Amplified Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.

Christian Standard Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation!

American Standard Version
Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

Aramaic Bible in Plain English
My brethren, the desire of my heart and my petition before God is on their behalf that they would have life.

Contemporary English Version
Dear friends, my greatest wish and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.

Douay-Rheims Bible
BRETHREN, the will of my heart, indeed, and my prayer to God, is for them unto salvation.

English Revised Version
Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of the Jewish people is that they would be saved.

Good News Translation
My friends, how I wish with all my heart that my own people might be saved! How I pray to God for them!

International Standard Version
Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved.

Literal Standard Version
Brothers, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is—for salvation;

Majority Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.

New American Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God on their behalf is for salvation.

NET Bible
Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.

New Revised Standard Version
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.

New Heart English Bible
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.

Webster's Bible Translation
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Weymouth New Testament
Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.

World English Bible
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.

Young's Literal Translation
Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
1Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation. 2For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge.…

Cross References
Romans 9:33
as it is written: "See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame."

Romans 10:2
For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge.


Treasury of Scripture

Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

my heart's.

Romans 9:1-3
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, …

Exodus 32:10,13
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation…

1 Samuel 12:23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Jump to Previous
Address Behalf Countrymen Delight Desire Heart Heart's Indeed Israel Israelites Longing Pleasure Prayer Salvation Saved Supplication
Jump to Next
Address Behalf Countrymen Delight Desire Heart Heart's Indeed Israel Israelites Longing Pleasure Prayer Salvation Saved Supplication
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














X.

(1) My heart's desire.--Strictly, the goodwill of my heart. The earlier portion of this chapter is occupied with a more particular exposition of the cause of Israel's rejection, which has been just alleged. They sought to do a hard thing--to work out a righteousness for themselves--instead of an easy thing--simply to believe in Christ.

This chapter, like the last, is introduced by an expression of the Apostle's own warm affection for his people and his earnest desire for their salvation.

For Israel.--The true text is, "for them." "Israel" has been put in the margin as an explanatory gloss, and thence found its way into the text. What made the rejection of Israel so peculiarly pathetic was that they were not a mere godless and irreligious people. On the contrary, they had a sincere zeal for religion, but it was a misdirected and ill-judged zeal.

Verse 1. - Brethren, my heart's desire (εὐδοκία, expressing good will) and prayer to God for them (for Israel, as in the Textus Receptus, has no good support) is, that they may be saved (literally, is unto salvation). "Non orasset Paulus, si absolute reprobati essent" (Bengel).

Parallel Commentaries ...


Greek
Brothers,
Ἀδελφοί (Adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

my
ἐμῆς (emēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

heart’s
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

desire
εὐδοκία (eudokia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2107: From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

prayer
δέησις (deēsis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

[the Israelites]
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[is] for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[their] salvation.
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.


Links
Romans 10:1 NIV
Romans 10:1 NLT
Romans 10:1 ESV
Romans 10:1 NASB
Romans 10:1 KJV

Romans 10:1 BibleApps.com
Romans 10:1 Biblia Paralela
Romans 10:1 Chinese Bible
Romans 10:1 French Bible
Romans 10:1 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:1 Brothers my heart's desire and my prayer (Rom. Ro)
Romans 9:33
Top of Page
Top of Page