Romans 4:22
New International Version
This is why "it was credited to him as righteousness."

New Living Translation
And because of Abraham’s faith, God counted him as righteous.

English Standard Version
That is why his faith was “counted to him as righteousness.”

Berean Study Bible
This is why “it was credited to him as righteousness.”

Berean Literal Bible
Therefore also "it was credited to him unto righteousness."

King James Bible
And therefore it was imputed to him for righteousness.

New King James Version
And therefore “it was accounted to him for righteousness.”

New American Standard Bible
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

NASB 1995
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

NASB 1977
Therefore also IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

Amplified Bible
Therefore his faith WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS (right standing with God).

Christian Standard Bible
Therefore, it was credited to him for righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, it was credited to him for righteousness.

American Standard Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, it was accounted to him for righteousness.

Contemporary English Version
So God accepted him,

Douay-Rheims Bible
And therefore it was reputed to him unto justice.

English Revised Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Good News Translation
That is why Abraham, through faith, "was accepted as righteous by God."

GOD'S WORD® Translation
That is why his faith was regarded as God's approval of him.

International Standard Version
This is why "it was credited to him as righteousness."

Literal Standard Version
for this reason also it was reckoned to him for righteousness.

NET Bible
So indeed it was credited to Abraham as righteousness.

New Heart English Bible
And therefore "it was credited to him as righteousness."

Weymouth New Testament
For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness.

World English Bible
Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."

Young's Literal Translation
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.

Additional Translations ...
Context
Abraham Receives the Promise
21being fully persuaded that God was able to do what He had promised. 22This is why “it was credited to him as righteousness.” 23Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham,…

Cross References
Genesis 15:6
Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.

Romans 4:3
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."


Treasury of Scripture

And therefore it was imputed to him for righteousness.

it was imputed.

Romans 4:3,6
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness…









Verses 22-25. - Wherefore also it was reckoned to him for righteousness. Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned to him; but for our sake also, to whom it shall be reckoned, who believe on him that raised up Jesus our Lord front the dead; who was delivered for our offences, and was raised for our justification. It is to be observed that the word here and elsewhere translated "justification" is δίκαιωσις, corresponding with δικαιοσύνη. The correspondence is lost in English. The Vulgate preserves it by justitia and justificatio; and the Douay Version has, here as elsewhere, "justice" for δικαιοσύνη. But "righteousness" expresses the meaning better.





Parallel Commentaries ...


Lexicon
That is why
διὸ (dio)
Conjunction
Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

“it was credited
Ἐλογίσθη (Elogisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

to him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

as
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

righteousness.”
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification.


Jump to Previous
Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness Wherefore
Jump to Next
Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness Wherefore
Links
Romans 4:22 NIV
Romans 4:22 NLT
Romans 4:22 ESV
Romans 4:22 NASB
Romans 4:22 KJV

Romans 4:22 BibleApps.com
Romans 4:22 Biblia Paralela
Romans 4:22 Chinese Bible
Romans 4:22 French Bible
Romans 4:22 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 4:22 Therefore it also was reckoned to him (Rom. Ro)
Romans 4:21
Top of Page
Top of Page