1 Corinthians 7:35
Strong's Lexicon
I am saying
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

this
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

for
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

own
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

good,
σύμφορον (symphoron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4851: From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

restrict
ἐπιβάλω (epibalō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.

βρόχον (brochon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1029: A noose or snare; a cord. Of uncertain derivation; a noose.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

in order to promote
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

proper decorum
εὔσχημον (euschēmon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2158: From eu and schema; well-formed, i.e. decorous, noble.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

undivided
ἀπερισπάστως (aperispastōs)
Adverb
Strong's Greek 563: Adverb from a compound of a and a presumed derivative of perispao; undistractedly, i.e. Free from solicitude.

devotion
εὐπάρεδρον (euparedron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2145: Constantly attending to, devoted. From eu and the same as prosedreuo; sitting well towards, i.e. assiduous.

to the
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.

Young's Literal Translation
And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,

Holman Christian Standard Bible
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

New American Standard Bible
This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and [to secure] undistracted devotion to the Lord.

King James Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
Parallel Verses
New International Version
I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.

New Living Translation
I am saying this for your benefit, not to place restrictions on you. I want you to do whatever will help you serve the Lord best, with as few distractions as possible.

English Standard Version
I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.

New American Standard Bible
This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.

King James Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Holman Christian Standard Bible
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

International Standard Version
I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.

NET Bible
I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.

American Standard Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

English Revised Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Young's Literal Translation
And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,
















Cross References
Matthew 22:15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

1 Corinthians 7:34
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

1 Corinthians 7:36
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.

1 Corinthians 1:1
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

1 Corinthians 7:33
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

1 Corinthians 7:32
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:

1 Corinthians 7:37
Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.

1 Corinthians 7:38
So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
Jump to Previous
Appropriate Attend Benefit Cast Devotion Enable Ensnare Good Help Interest Lay Order Profit Promote Restraint Right Secure Seemly Snare Speak Towards Trap Undivided Wait
Jump to Next
Appropriate Attend Benefit Cast Devotion Enable Ensnare Good Help Interest Lay Order Profit Promote Restraint Right Secure Seemly Snare Speak Towards Trap Undivided Wait
Links
1 Corinthians 7:35 NIV
1 Corinthians 7:35 NLT
1 Corinthians 7:35 ESV
1 Corinthians 7:35 NASB
1 Corinthians 7:35 KJV

1 Corinthians 7:35 Bible Apps
1 Corinthians 7:35 Parallel
1 Corinthians 7:35 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:35 Chinese Bible
1 Corinthians 7:35 French Bible
1 Corinthians 7:35 German Bible

1 Corinthians 7:35 Commentaries

Bible Hub
1 Corinthians 7:34
Top of Page
Top of Page