Acts 24:24
Strong's Lexicon
After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

several
τινὰς (tinas)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

days,
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Felix
Φῆλιξ (Phēlix)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

returned
παραγενόμενος (paragenomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

[his]
ἰδίᾳ (idia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

wife
γυναικὶ (gynaiki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

Drusilla,
Δρουσίλλῃ (Drousillē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1409: A feminine diminutive of Drusus; Drusilla, a member of the Herodian family.

who was
οὔσῃ (ousē)
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a Jewess.
Ἰουδαίᾳ (Ioudaia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

He sent for
μετεπέμψατο (metepempsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3343: To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.

Paul
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

listened to
ἤκουσεν (ēkousen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[speak] about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

faith
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus.
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,

Holman Christian Standard Bible
After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.

New American Standard Bible
But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him [speak] about faith in Christ Jesus.

King James Bible
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
Parallel Verses
New International Version
Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.

New Living Translation
A few days later Felix came back with his wife, Drusilla, who was Jewish. Sending for Paul, they listened as he told them about faith in Christ Jesus.

English Standard Version
After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

New American Standard Bible
But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

King James Bible
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

Holman Christian Standard Bible
After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.

International Standard Version
Some days later, Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Jesus the Messiah.

NET Bible
Some days later, when Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

American Standard Version
But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

English Revised Version
But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,
















Cross References
Acts 20:21
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 24:25
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 24:23
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Acts 24:22
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.

Acts 24:21
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Acts 24:26
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

Acts 24:27
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Jump to Previous
Arrived Birth Christ Faith Felix Heard Jesus Jewess Jews Later Paul Sending Several Wife
Jump to Next
Arrived Birth Christ Faith Felix Heard Jesus Jewess Jews Later Paul Sending Several Wife
Links
Acts 24:24 NIV
Acts 24:24 NLT
Acts 24:24 ESV
Acts 24:24 NASB
Acts 24:24 KJV

Acts 24:24 Bible Apps
Acts 24:24 Parallel
Acts 24:24 Biblia Paralela
Acts 24:24 Chinese Bible
Acts 24:24 French Bible
Acts 24:24 German Bible

Acts 24:24 Commentaries

Bible Hub
Acts 24:23
Top of Page
Top of Page