Acts 26:7
Strong's Lexicon
[ the promise ]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

twelve tribes
δωδεκάφυλον (dōdekaphylon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1429: The Twelve Tribes (of Israel). From dodeka and phule; the commonwealth of Israel.

are hoping
ἐλπίζει (elpizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

to realize
καταντῆσαι (katantēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2658: From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.

as they earnestly serve [ God ]
λατρεῦον (latreuon)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

ἐκτενείᾳ (ekteneia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1616: Earnestness, strenuousness, intentness, zeal. From ektenes; intentness.

day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

night.
νύκτα (nykta)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

[It is] because of
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[this]
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

hope,
ἐλπίδος (elpidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

O king,
βασιλεῦ (basileu)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

[that] I am accused
ἐγκαλοῦμαι (enkaloumai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1458: To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the Jews.
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
the promise our twelve tribes are hoping to realize as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.

Young's Literal Translation
to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

Holman Christian Standard Bible
the promise our 12 tribes hope to attain as they earnestly serve Him night and day. King Agrippa, I am being accused by the Jews because of this hope.

New American Standard Bible
[the promise] to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve [God] night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.

King James Bible
Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Parallel Verses
New International Version
This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.

New Living Translation
In fact, that is why the twelve tribes of Israel zealously worship God night and day, and they share the same hope I have. Yet, Your Majesty, they accuse me for having this hope!

English Standard Version
to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king!

New American Standard Bible
the promise to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.

King James Bible
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
the promise our 12 tribes hope to attain as they earnestly serve Him night and day. King Agrippa, I am being accused by the Jews because of this hope.

International Standard Version
Our twelve tribes, worshiping day and night with intense devotion, hope to attain it. It is because of this hope, O King, that I am accused by the Jews.

NET Bible
a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!

American Standard Version
unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

English Revised Version
unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

Young's Literal Translation
to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;
















Cross References
Acts 24:15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

Acts 26:2
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

Acts 26:3
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

Acts 28:20
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Philippians 3:11
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.

James 1:1
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 26:6
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Acts 26:5
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Acts 26:4
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;

Acts 26:8
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
Jump to Previous
Accused Agrippa Arrive Attacked Attain Connection Earnestly Effecting Good Hearts Hope Hoping Incessantly Instantly Intense Intently Jews Night Promise Sake Serve Serving Sir Subject Tribes Twelve Whole Working Worshipping
Jump to Next
Accused Agrippa Arrive Attacked Attain Connection Earnestly Effecting Good Hearts Hope Hoping Incessantly Instantly Intense Intently Jews Night Promise Sake Serve Serving Sir Subject Tribes Twelve Whole Working Worshipping
Links
Acts 26:7 NIV
Acts 26:7 NLT
Acts 26:7 ESV
Acts 26:7 NASB
Acts 26:7 KJV

Acts 26:7 Bible Apps
Acts 26:7 Parallel
Acts 26:7 Biblia Paralela
Acts 26:7 Chinese Bible
Acts 26:7 French Bible
Acts 26:7 German Bible

Acts 26:7 Commentaries

Bible Hub
Acts 26:6
Top of Page
Top of Page