Galatians 1:14
Strong's Lexicon
I was advancing
προέκοπτον (proekopton)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 4298: From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judaism
Ἰουδαϊσμῷ (Ioudaismō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2454: The Jewish religion, Judaism. From Ioudaizo; 'Judaism', i.e. The Jewish faith and usages.

beyond
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

many
πολλοὺς (pollous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

of my contemporaries
συνηλικιώτας (synēlikiōtas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4915: One of the same age. From sun and a derivative of helikia; a co-aged person, i.e. Alike in years.

ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

γένει (genei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 1085: Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; 'kin'.

[and] was
ὑπάρχων (hyparchōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

extremely
περισσοτέρως (perissoterōs)
Adverb
Strong's Greek 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.

zealous
ζηλωτὴς (zēlōtēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2207: One who is eagerly devoted to a person or a thing, a zealot. From zeloo; a 'zealot'.

for the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

traditions
παραδόσεων (paradoseōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

of my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fathers.
πατρικῶν (patrikōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 3967: Ancestral, paternal, belonging to the fathers (ancestors). From pater; paternal, i.e. Ancestral.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers’ deliverances,

Holman Christian Standard Bible
I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

New American Standard Bible
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.

King James Bible
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Parallel Verses
New International Version
I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

New Living Translation
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.

English Standard Version
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.

New American Standard Bible
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.

King James Bible
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Holman Christian Standard Bible
I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

International Standard Version
I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors.

NET Bible
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

American Standard Version
and I advanced in the Jews religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

English Revised Version
and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

Young's Literal Translation
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
















Cross References
Jeremiah 9:14
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

Matthew 15:2
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Mark 7:3
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

Mark 7:5
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Mark 7:8
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

Mark 7:9
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

Mark 7:13
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Acts 22:3
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

Colossians 2:8
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Galatians 1:1
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Jump to Previous
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
Jump to Next
Advanced Age Behalf Beliefs Burning Contemporaries Countrymen Deliverances Devotion Exceedingly Extremely Far Farther Fathers Forefathers Generation Handed Interest Jews Judaism Nation Outstripped Profited Religion Traditions Zealous
Links
Galatians 1:14 NIV
Galatians 1:14 NLT
Galatians 1:14 ESV
Galatians 1:14 NASB
Galatians 1:14 KJV

Galatians 1:14 Bible Apps
Galatians 1:14 Parallel
Galatians 1:14 Biblia Paralela
Galatians 1:14 Chinese Bible
Galatians 1:14 French Bible
Galatians 1:14 German Bible

Galatians 1:14 Commentaries

Bible Hub
Galatians 1:13
Top of Page
Top of Page