John 13:10
Strong's Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

told
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Whoever
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has already bathed
λελουμένος (leloumenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3068: A primary verb; to bathe.

needs
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

only
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

μὴ ()
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to wash
νίψασθαι (nipsasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.

[his]
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feet,
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

[and]
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

he will be completely
ὅλος (holos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

clean.
καθαρὸς (katharos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2513: Clean.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

clean,
καθαροί (katharoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2513: Clean.

though
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

not
οὐχὶ (ouchi)
Adverb
Strong's Greek 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.

all [of you].
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.

Young's Literal Translation
Jesus saith to him, ‘He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;’

Holman Christian Standard Bible
“One who has bathed ,” Jesus told him, “doesn’t need to wash anything except his feet, but he is completely clean. You are clean, but not all of you.”

New American Standard Bible
Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all [of you]."

King James Bible
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Parallel Verses
New International Version
Jesus answered, "Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean, though not every one of you."

New Living Translation
Jesus replied, "A person who has bathed all over does not need to wash, except for the feet, to be entirely clean. And you disciples are clean, but not all of you."

English Standard Version
Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.”

New American Standard Bible
Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you."

King James Bible
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

Holman Christian Standard Bible
"One who has bathed," Jesus told him, "doesn't need to wash anything except his feet, but he is completely clean. You are clean, but not all of you."

International Standard Version
Jesus told him, "Whoever has bathed is entirely clean. He doesn't need to wash himself further, except for his feet. And you men are clean, though not all of you."

NET Bible
Jesus replied, "The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you."

American Standard Version
Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

English Revised Version
Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

Young's Literal Translation
Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'
















Cross References
John 13:9
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

John 15:3
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

Ephesians 5:26
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 13:8
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

John 13:7
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

John 13:11
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

John 13:12
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?

John 13:13
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
Jump to Previous
Altogether Bath Bathed Body Clean Completely Disciples Except Feet Jesus Lately Need Needeth Needs Save Someone True. Wash Washed Whit Whole Wholly
Jump to Next
Altogether Bath Bathed Body Clean Completely Disciples Except Feet Jesus Lately Need Needeth Needs Save Someone True. Wash Washed Whit Whole Wholly
Links
John 13:10 NIV
John 13:10 NLT
John 13:10 ESV
John 13:10 NASB
John 13:10 KJV

John 13:10 Bible Apps
John 13:10 Parallel
John 13:10 Biblia Paralela
John 13:10 Chinese Bible
John 13:10 French Bible
John 13:10 German Bible

John 13:10 Commentaries

Bible Hub
John 13:9
Top of Page
Top of Page