John 14:28
Strong's Lexicon
You heard
ἠκούσατε (ēkousate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

Me
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

say
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘I am going away,
Ὑπάγω (Hypagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

I am coming [back]
ἔρχομαι (erchomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you loved
ἠγαπᾶτέ (ēgapate)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

Me,
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

you would rejoice
ἐχάρητε (echarēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am going
πορεύομαι (poreuomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father,
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

greater than
μείζων (meizōn)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

I.
μού (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You heard Me say, ‘I am going away, and I am coming back to you. If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

Young's Literal Translation
ye heard that I said to you—I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said—I go on to the Father, because my Father is greater than I.

Holman Christian Standard Bible
You have heard Me tell you, ‘I am going away and I am coming to you .’ If you loved Me, you would have rejoiced that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

New American Standard Bible
"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.

King James Bible
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
Parallel Verses
New International Version
"You heard me say, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.

New Living Translation
Remember what I told you: I am going away, but I will come back to you again. If you really loved me, you would be happy that I am going to the Father, who is greater than I am.

English Standard Version
You heard me say to you, ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I.

New American Standard Bible
"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.

King James Bible
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.

Holman Christian Standard Bible
You have heard Me tell you, I am going away and I am coming to you.' If you loved Me, you would have rejoiced that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

International Standard Version
You have heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am.

NET Bible
You heard me say to you, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, because the Father is greater than I am.

American Standard Version
Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.

English Revised Version
Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.

Young's Literal Translation
ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I.
















Cross References
John 7:33
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

John 10:29
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

John 14:2
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

John 14:12
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

John 14:18
I will not leave you comfortless: I will come to you.

Philippians 2:6
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

John 14:26
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

John 14:25
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
Jump to Previous
Glad Greater Heard Loved Mind Rejoice Rejoiced
Jump to Next
Glad Greater Heard Loved Mind Rejoice Rejoiced
Links
John 14:28 NIV
John 14:28 NLT
John 14:28 ESV
John 14:28 NASB
John 14:28 KJV

John 14:28 Bible Apps
John 14:28 Parallel
John 14:28 Biblia Paralela
John 14:28 Chinese Bible
John 14:28 French Bible
John 14:28 German Bible

John 14:28 Commentaries

Bible Hub
John 14:27
Top of Page
Top of Page