John 7:27
Strong's Lexicon
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

we know
οἴδαμεν (oidamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

where
πόθεν (pothen)
Adverb
Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.

this [man]
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

is {from}.
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

When
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

comes,
ἔρχηται (erchētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

will know
γινώσκει (ginōskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

where
πόθεν (pothen)
Adverb
Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.

He is {from}.
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where He is from.

Young's Literal Translation
but this one—we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.’

Holman Christian Standard Bible
But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where He is from.”

New American Standard Bible
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."

King James Bible
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Parallel Verses
New International Version
But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from."

New Living Translation
But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from."

English Standard Version
But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.”

New American Standard Bible
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."

King James Bible
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Holman Christian Standard Bible
But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where He is from."

International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."

NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."

American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

English Revised Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Young's Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
















Cross References
John 6:42
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?

John 7:41
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

John 9:29
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 7:26
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

John 7:25
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

John 7:24
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

John 7:28
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

John 7:29
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

John 7:30
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Jump to Previous
Appears Christ Clear Howbeit However Whence Whenever Whereas
Jump to Next
Appears Christ Clear Howbeit However Whence Whenever Whereas
Links
John 7:27 NIV
John 7:27 NLT
John 7:27 ESV
John 7:27 NASB
John 7:27 KJV

John 7:27 Bible Apps
John 7:27 Parallel
John 7:27 Biblia Paralela
John 7:27 Chinese Bible
John 7:27 French Bible
John 7:27 German Bible

John 7:27 Commentaries

Bible Hub
John 7:26
Top of Page
Top of Page