Luke 2:15
Strong's Lexicon
When
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

angels
ἄγγελοι (angeloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

had left
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and gone] into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

heaven,
οὐρανὸν (ouranon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

shepherds
ποιμένες (poimenes)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.

said
ἐλάλουν (elaloun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

one another,
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

“Let us go
Διέλθωμεν (Dielthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

to
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

Bethlehem
Βηθλεὲμ (Bēthleem)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 965: Bethlehem, a town of Judea. Of Hebrew origin; Bethleem, a place in Palestine.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

see
ἴδωμεν (idōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

[thing]
ῥῆμα (rhēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

that
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has happened,
γεγονὸς (gegonos)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

which
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

has made known
ἐγνώρισεν (egnōrisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

to us.
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.

Young's Literal Translation
And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Holman Christian Standard Bible
When the angels had left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, “ Let’s go straight to Bethlehem and see what has happened, which the Lord has made known to us.”

New American Standard Bible
When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds [began] saying to one another, "Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us."

King James Bible
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Parallel Verses
New International Version
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about."

New Living Translation
When the angels had returned to heaven, the shepherds said to each other, "Let's go to Bethlehem! Let's see this thing that has happened, which the Lord has told us about."

English Standard Version
When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

New American Standard Bible
When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, "Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us."

King James Bible
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Holman Christian Standard Bible
When the angels had left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, "Let's go straight to Bethlehem and see what has happened, which the Lord has made known to us."

International Standard Version
When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds told one another, "Let's go to Bethlehem and see what has taken place that the Lord has told us about."

NET Bible
When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us."

American Standard Version
And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

English Revised Version
And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Young's Literal Translation
And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, 'We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.'
















Cross References
Matthew 2:1
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Luke 2:16
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 2:13
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Luke 2:12
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Luke 2:17
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Luke 2:18
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Jump to Previous
Angels Bethlehem Departed Heaven Let's Shepherds Sky Soon
Jump to Next
Angels Bethlehem Departed Heaven Let's Shepherds Sky Soon
Links
Luke 2:15 NIV
Luke 2:15 NLT
Luke 2:15 ESV
Luke 2:15 NASB
Luke 2:15 KJV

Luke 2:15 Bible Apps
Luke 2:15 Parallel
Luke 2:15 Biblia Paralela
Luke 2:15 Chinese Bible
Luke 2:15 French Bible
Luke 2:15 German Bible

Luke 2:15 Commentaries

Bible Hub
Luke 2:14
Top of Page
Top of Page