Psalm 79:4
Strong's Lexicon
We have become
הָיִ֣ינוּ (hā·yî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

a reproach
חֶ֭רְפָּה (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)

to our neighbors,
לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ (liš·ḵê·nê·nū)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 7934: 1) inhabitant, neighbour 1a) inhabitant 1b) neighbour

a scorn
לַ֥עַג (la·‘aḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3933: 1) mocking, derision, stammering 1a) mocking, derision 1b) stammerings

and derision
וָ֝קֶ֗לֶס (wā·qe·les)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7047: 1) derision, ridicule

to those around us.
לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ (lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū)
Preposition-l | Adverb | first person common plural
Strong's Hebrew 5439: subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side

Parallel Strong's
Berean Study Bible
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Young's Literal Translation
We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

Holman Christian Standard Bible
We have become an object of reproach to our neighbors, a source of mockery and ridicule to those around us.

New American Standard Bible
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.

King James Bible
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Parallel Verses
New International Version
We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us.

New Living Translation
We are mocked by our neighbors, an object of scorn and derision to those around us.

English Standard Version
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

New American Standard Bible
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.

King James Bible
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

Holman Christian Standard Bible
We have become an object of reproach to our neighbors, a source of mockery and ridicule to those around us.

International Standard Version
We have become a reproach to our neighbors, a mockery and a derision to those around us.

NET Bible
We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

American Standard Version
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

English Revised Version
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

Young's Literal Translation
We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.
















Cross References
Psalm 22:7
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Psalm 39:8
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

Psalm 44:13
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

Psalm 80:6
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Psalm 89:41
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Psalm 123:4
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Lamentations 1:7
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

Daniel 9:16
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 79:3
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Jump to Previous
Derided Derision Laughed Mocked Neighbors Neighbours Objects Reproach Round Scoffing Scorn Sport Surrounders Taunt
Jump to Next
Derided Derision Laughed Mocked Neighbors Neighbours Objects Reproach Round Scoffing Scorn Sport Surrounders Taunt
Links
Psalm 79:4 NIV
Psalm 79:4 NLT
Psalm 79:4 ESV
Psalm 79:4 NASB
Psalm 79:4 KJV

Psalm 79:4 Bible Apps
Psalm 79:4 Parallel
Psalm 79:4 Biblia Paralela
Psalm 79:4 Chinese Bible
Psalm 79:4 French Bible
Psalm 79:4 German Bible

Psalm 79:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 79:3
Top of Page
Top of Page