1 Thessalonians 2:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]Ὑμεῖς
hymeis
YouPPro-N2P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3402 [e]μιμηταὶ
mimētai
imitatorsN-NMP
1096 [e]ἐγενήθητε,
egenēthēte
became,V-AIP-2P
80 [e]ἀδελφοί,
adelphoi
brothers,N-VMP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GFP
1577 [e]ἐκκλησιῶν
ekklēsiōn
churchesN-GFP
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GFP
1510 [e]οὐσῶν
ousōn
beingV-PPA-GFP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
2449 [e]Ἰουδαίᾳ
Ioudaia
JudeaN-DFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5547 [e]Χριστῷ
Christō
ChristN-DMS
2424 [e]Ἰησοῦ,
Iēsou
Jesus.N-DMS
3754 [e]ὅτι
hoti
ForConj
3588 [e]τὰ
ta
the sameArt-ANP
846 [e]αὐτὰ
auta
as them,PPro-AN3P
3958 [e]ἐπάθετε
epathete
sufferedV-AIA-2P
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
youPPro-N2P
5259 [e]ὑπὸ
hypo
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
2398 [e]ἰδίων
idiōn
ownAdj-GMP
4853 [e]συμφυλετῶν,
symphyletōn
countrymen,N-GMP
2531 [e]καθὼς
kathōs
asAdv
2532 [e]καὶ
kai
also [did]Conj
846 [e]αὐτοὶ
autoi
theyPPro-NM3P
5259 [e]ὑπὸ
hypo
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
2453 [e]Ἰουδαίων,
Ioudaiōn
Jews,Adj-GMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Nestle 1904
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ Θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν, καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν χριστῷ Ἰησοῦ· ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν, καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ Θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς γάρ μιμητής γίνομαι ἀδελφός ὁ ἐκκλησία ὁ θεός ὁ εἰμί ἐν ὁ Ἰουδαία ἐν Χριστός Ἰησοῦς ὅτι ὁ αὐτός πάσχω καί ὑμεῖς ὑπό ὁ ἴδιος συμφυλέτης καθώς καί αὐτός ὑπό ὁ Ἰουδαῖος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ Θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ὅτι ταὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν, καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε ἀδελφοί τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὅτι ταὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων

1 Thessalonians 2:14 Hebrew Bible
כי אתם אחי הלכתם בעקבי קהלות האלהים אשר בארץ יהודה במשיח ישוע כי סבלתם גם אתם כאלה על ידי בני שבטכם כאשר סבלו גם המה על ידי היהודים׃

1 Thessalonians 2:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܬܕܡܝܬܘܢ ܠܥܕܬܐ ܕܐܠܗܐ ܕܒܝܗܘܕ ܗܠܝܢ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܗܟܢ ܤܝܒܪܬܘܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܫܪܒܬܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,

King James Bible
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

Holman Christian Standard Bible
For you, brothers, became imitators of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews
Treasury of Scripture Knowledge

became.

1 Thessalonians 1:6 And you became followers of us, and of the Lord, having received …

the churches.

Acts 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and …

Galatians 1:22 And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:

are.

1 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians …

2 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians …

ye also.

1 Thessalonians 3:4 For truly, when we were with you, we told you before that we should …

Acts 17:1-8,13 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came …

2 Corinthians 8:1,2 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …

even.

Acts 8:1,3 And Saul was consenting to his death. And at that time there was …

Acts 9:1,13 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the …

Acts 11:19 Now they which were scattered abroad on the persecution that arose …

Acts 12:1-3 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex …

Hebrews 5:7,8 Who in the days of his flesh…

Hebrews 10:33,34 Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; …

Links
1 Thessalonians 2:141 Thessalonians 2:14 NIV1 Thessalonians 2:14 NLT1 Thessalonians 2:14 ESV1 Thessalonians 2:14 NASB1 Thessalonians 2:14 KJV1 Thessalonians 2:14 Bible Apps1 Thessalonians 2:14 Biblia Paralela1 Thessalonians 2:14 Chinese Bible1 Thessalonians 2:14 French Bible1 Thessalonians 2:14 German BibleBible Hub
1 Thessalonians 2:13
Top of Page
Top of Page