2 Peter 2:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1492 [e]οἶδεν
oiden
[then] knowsV-RIA-3S
2962 [e]Κύριος
Kyrios
[the] LordN-NMS
2152 [e]εὐσεβεῖς
eusebeis
[the] devoutAdj-AMP
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3986 [e]πειρασμοῦ
peirasmou
temptationN-GMS
4506 [e]ῥύεσθαι,
rhyesthai
to deliver;V-PNM/P
94 [e]ἀδίκους
adikous
[the] unrighteousAdj-AMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1519 [e]εἰς
eis
untoPrep
2250 [e]ἡμέραν
hēmeran
[the] dayN-AFS
2920 [e]κρίσεως
kriseōs
of judgmentN-GFS
2849 [e]κολαζομένους
kolazomenous
being punishedV-PPM/P-AMP
5083 [e]τηρεῖν,
tērein
to keep;V-PNA









Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Nestle 1904
οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ο ἴδεν κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἶδε Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἴδω κύριος εὐσεβής ἐκ πειρασμός ῥύομαι ἄδικος δέ εἰς ἡμέρα κρίσις κολάζω τηρέω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἶδε Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμῶν ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οἶδεν κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν

2 Peter 2:9 Hebrew Bible
כי יודע יהוה להציל את חסידיו מנסיון ולחשך את הרשעים ליום המשפט להשיב גמולם להם׃

2 Peter 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥ ܗܘ ܡܪܝܐ ܕܢܦܪܘܩ ܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܠܗ ܠܥܘܠܐ ܕܝܢ ܠܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܟܕ ܡܫܬܢܩܝܢ ܢܛܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

King James Bible
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Holman Christian Standard Bible
then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,
Treasury of Scripture Knowledge

knoweth.

Job 5:19 He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no …

Psalm 34:15-19 The eyes of the LORD are on the righteous, and his ears are open to their cry…

1 Corinthians 10:13 There has no temptation taken you but such as is common to man: but …

the godly.

Psalm 4:3 But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: …

Psalm 12:1 Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from …

Psalm 32:6 For this shall every one that is godly pray to you in a time when …

2 Timothy 3:12 Yes, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, …

and.

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down …

Job 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall …

Proverbs 16:4 The LORD has made all things for himself: yes, even the wicked for …

Jude 1:14,15 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, …

unto.

2 Peter 3:7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are …

Romans 2:5 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself …

2 Corinthians 5:10,11 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …

Links
2 Peter 2:92 Peter 2:9 NIV2 Peter 2:9 NLT2 Peter 2:9 ESV2 Peter 2:9 NASB2 Peter 2:9 KJV2 Peter 2:9 Bible Apps2 Peter 2:9 Biblia Paralela2 Peter 2:9 Chinese Bible2 Peter 2:9 French Bible2 Peter 2:9 German BibleBible Hub
2 Peter 2:8
Top of Page
Top of Page