Deuteronomy 4:26
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5749 [e]הַעִידֹתִי֩
ha-‘î-ḏō-ṯî
I call to witnessV-Hifil-Perf-1cs
  בָכֶ֨ם
ḇā-ḵem
against youPrep | 2mp
3117 [e]הַיּ֜וֹם
hay-yō-wm
this dayArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
8064 [e]הַשָּׁמַ֣יִם
haš-šā-ma-yim
heavenArt | N-mp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
776 [e]הָאָ֗רֶץ
hā-’ā-reṣ,
earthArt | N-fs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
6 [e]אָבֹ֣ד
’ā-ḇōḏ
utterlyV-Qal-InfAbs
6 [e]תֹּאבֵדוּן֮
tō-ḇê-ḏūn
you will perishV-Qal-Imperf-2mp | Pn
4118 [e]מַהֵר֒
ma-hêr
soonAdv
5921 [e]מֵעַ֣ל
mê-‘al
fromPrep-m
776 [e]הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the landArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whichPro-r
859 [e]אַתֶּ֜ם
’at-tem
youPro-2mp
5674 [e]עֹבְרִ֧ים
‘ō-ḇə-rîm
cross overV-Qal-Prtcpl-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3383 [e]הַיַּרְדֵּ֛ן
hay-yar-dên
the JordanArt | N-proper-fs
8033 [e]שָׁ֖מָּה
šām-māh
thereAdv | 3fs
3423 [e]לְרִשְׁתָּ֑הּ
lə-riš-tāh;
to possessPrep-l | V-Qal-Inf | 3fs
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
748 [e]תַאֲרִיכֻ֤ן
ṯa-’ă-rî-ḵun
you will prolongV-Hifil-Imperf-2mp | Pn
3117 [e]יָמִים֙
yā-mîm
[your] daysN-mp
5921 [e]עָלֶ֔יהָ
‘ā-le-hā,
in itPrep | 3fs
3588 [e]כִּ֥י
butConj
8045 [e]הִשָּׁמֵ֖ד
hiš-šā-mêḏ
utterlyV-Nifal-InfAbs
8045 [e]תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
tiš-šā-mê-ḏūn.
will be destroyedV-Nifal-Imperf-2mp | Pn





















Hebrew Texts
דברים 4:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיֹּ֜ום אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃

דברים 4:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
העידתי בכם היום את־השמים ואת־הארץ כי־אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את־הירדן שמה לרשתה לא־תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון׃

דברים 4:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
העידתי בכם היום את־השמים ואת־הארץ כי־אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את־הירדן שמה לרשתה לא־תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון׃

דברים 4:26 Hebrew Bible
העידתי בכם היום את השמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את הירדן שמה לרשתה לא תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.

King James Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Holman Christian Standard Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
Treasury of Scripture Knowledge

I call heaven A most solemn method of adjuration, in use among all the nations in the world; God and man being called upon to bear testimony to the truth of what was spoken, that if there was any flaw or insincerity it might be detected, and if any crime, it might not go unpunished. Such appeals to God shew at once the origin and use of oaths.

Deuteronomy 30:18,19 I denounce to you this day, that you shall surely perish, and that …

Deuteronomy 31:28 Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that …

Deuteronomy 32:1 Give ear, O you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the …

Isaiah 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, …

Jeremiah 2:12 Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be …

Jeremiah 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil on this people, even the …

Jeremiah 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.

Ezekiel 36:4 Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; …

Micah 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and …

Micah 6:2 Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations …

ye shall

Deuteronomy 29:28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, …

Leviticus 18:28 That the land spew not you out also, when you defile it, as it spewed …

Leviticus 26:31-35 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to …

Joshua 23:16 When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which …

Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be …

Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns …

Jeremiah 44:22 So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your …

Ezekiel 33:28 For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength …

Judges 21:24 And the children of Israel departed there at that time, every man …

Links
Deuteronomy 4:26Deuteronomy 4:26 NIVDeuteronomy 4:26 NLTDeuteronomy 4:26 ESVDeuteronomy 4:26 NASBDeuteronomy 4:26 KJVDeuteronomy 4:26 Bible AppsDeuteronomy 4:26 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:26 Chinese BibleDeuteronomy 4:26 French BibleDeuteronomy 4:26 German BibleBible Hub
Deuteronomy 4:25
Top of Page
Top of Page