Verse (Click for Chapter) New International Version In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now.” New Living Translation In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!’ English Standard Version and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’ Berean Standard Bible The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ King James Bible And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. New King James Version And the LORD uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’ New American Standard Bible and the LORD uprooted them from their land in anger, fury, and in great wrath, and hurled them into another land, as it is this day.’ NASB 1995 and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’ NASB 1977 and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’ Legacy Standard Bible and Yahweh uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and He cast them into another land, as it is this day.’ Amplified Bible and the LORD uprooted them from their land in anger and in wrath and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’ Christian Standard Bible The LORD uprooted them from their land in his anger, rage, and intense wrath, and threw them into another land where they are today.’ Holman Christian Standard Bible The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.’ American Standard Version and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH shall uproot them from their land in passion and in anger and in great rage and will send them to another land as today. Brenton Septuagint Translation And the Lord removed them from their land in anger, and wrath, and very great indignation, and cast them out into another land as at present. Douay-Rheims Bible And he hath cast them out of their land, in anger and in wrath, and in very great indignation, and hath thrown them into a strange land, as it is seen this day. English Revised Version and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day. GOD'S WORD® Translation In his fierce anger and fury the LORD uprooted these people from their land and deported them to another country, where they still are today." Good News Translation The LORD became furiously angry, and in his great anger he uprooted them from their land and threw them into a foreign land, and there they are today.' International Standard Version The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.' JPS Tanakh 1917 and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.-- Literal Standard Version and YHWH plucks them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and casts them into another land, as [at] this day. Majority Standard Bible The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ New American Bible The LORD uprooted them from their soil in anger, fury, and great wrath, and cast them out into another land, as they are today.” NET Bible So the LORD has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today." New Revised Standard Version The LORD uprooted them from their land in anger, fury, and great wrath, and cast them into another land, as is now the case.” New Heart English Bible and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day." Webster's Bible Translation And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. World English Bible Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” Young's Literal Translation and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day. Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant in Moab…27Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. 28The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ 29The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, so that we may follow all the words of this law.… Cross References Deuteronomy 4:27 Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. Deuteronomy 30:1 "When all these things come upon you--the blessings and curses I have set before you--and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you, 1 Kings 14:15 For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Chronicles 7:20 then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. Psalm 52:5 Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah Proverbs 2:22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted. Treasury of Scripture And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. rooted them Deuteronomy 28:25,36,64 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth… 1 Kings 14:15 For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger. 2 Kings 17:18,23 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only… as it is this day Deuteronomy 6:24 And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. Deuteronomy 8:18 But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day. Ezra 9:7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. Jump to Previous Anger Appears Cast Driving Heat Indignation Passion Pluck Rooted Thrust Uprooted WrathJump to Next Anger Appears Cast Driving Heat Indignation Passion Pluck Rooted Thrust Uprooted WrathDeuteronomy 29 1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen10. All are presented before the Lord to enter into his covenant 18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness 29. Secret things belong unto God (28) And the Lord rooted them out.--Comp. 1Kings 14:15, "He shall root up Israel out of this good land." The word is not uncommon in Jeremiah.Verse 28. - And cast them. In the Hebrew the word east them (יַשְׁלִכֵם) has one of its letters, the ל, larger than the rest, and another letter, י which should be after the ל, is omitted; on which "Baal Hatturim noteth, There is a great lamed and a want of yod, to teach that there is no casting away like that of the ten tribes" (Ainsworth). According to Baxtorf, the large lamed represents the first letter of l'olam, forever, and the yod, the numeral 10, represents the ten tribes, whose perpetual omission from the nation of Israel is thus indicated ('Tiberias,' 1. c. 14, p. 157). Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel uprooted וַיִּתְּשֵׁ֤ם (way·yit·tə·šêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5428: To pull or pluck up, root out them from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against their land אַדְמָתָ֔ם (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land in His anger, בְּאַ֥ף (bə·’ap̄) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire rage, וּבְחֵמָ֖ה (ū·ḇə·ḥê·māh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison and great גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent wrath, וּבְקֶ֣צֶף (ū·ḇə·qe·ṣep̄) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife and He cast them וַיַּשְׁלִכֵ֛ם (way·yaš·li·ḵêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7993: To throw out, down, away into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to another אַחֶ֖רֶת (’a·ḥe·reṯ) Adjective - feminine singular Strong's 312: Hinder, next, other land, אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land where they are today.’ כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Deuteronomy 29:28 NIVDeuteronomy 29:28 NLT Deuteronomy 29:28 ESV Deuteronomy 29:28 NASB Deuteronomy 29:28 KJV Deuteronomy 29:28 BibleApps.com Deuteronomy 29:28 Biblia Paralela Deuteronomy 29:28 Chinese Bible Deuteronomy 29:28 French Bible Deuteronomy 29:28 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 29:28 And Yahweh rooted them out of their (Deut. De Du) |