James 4:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1448 [e]ἐγγίσατε
engisate
Draw nearV-AMA-2P
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2316 [e]Θεῷ,
Theō
to God,N-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1448 [e]ἐγγιεῖ*
engiei
He will draw nearV-FIA-3S
4771 [e]ὑμῖν.
hymin
to you.PPro-D2P
2511 [e]καθαρίσατε
katharisate
CleanseV-AMA-2P
5495 [e]χεῖρας,
cheiras
[your] hands,N-AFP
268 [e]ἁμαρτωλοί,
hamartōloi
[you] sinners,Adj-VMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
48 [e]ἁγνίσατε
hagnisate
have purifiedV-AMA-2P
2588 [e]καρδίας,
kardias
hearts,N-AFP
1374 [e]δίψυχοι.
dipsychoi
[you] double-minded.Adj-VMP









Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Nestle 1904
ἐγγίσατε τῷ Θεῷ, καὶ ἐγγισεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι. ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε·

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγίσει ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγίσει / ἐγγιεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν· καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγγίσατε τῷ Θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγγίζω ὁ θεός καί ἐγγίζω ὑμεῖς καθαρίζω χείρ ἁμαρτωλός καί ἁγνίζω καρδία δίψυχος

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν· καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐγγίσατε τῷ θεῷ καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι

James 4:8 Hebrew Bible
קרבו לאלהים ויקרב אליכם רחצו ידיכם החטאים טהרו לבבכם חלוקי הלבב׃

James 4:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܘܒܘ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܢܬܩܪܒ ܠܟܘܢ ܕܟܘ ܐܝܕܝܟܘܢ ܚܛܝܐ ܩܕܫܘ ܠܒܘܬܟܘܢ ܦܠܝܓܝ ܢܦܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

King James Bible
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.

Holman Christian Standard Bible
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!
Treasury of Scripture Knowledge

Draw nigh to God.

Genesis 18:23 And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous …

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

Psalm 73:28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in …

Psalm 145:18 The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Isaiah 55:6,7 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…

Hosea 6:1,2 Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will …

Zechariah 1:3 Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you …

Malachi 3:7 Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, …

Hebrews 7:19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better …

Hebrews 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having …

Cleanse.

Job 9:30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

Job 16:17 Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.

Job 17:9 The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands …

Psalm 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to …

Psalm 24:4 He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up …

Psalm 26:6 I will wash my hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:

Psalm 73:13 Truly I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Isaiah 1:15,16 And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: …

Isaiah 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that …

Matthew 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …

Matthew 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a …

1 Timothy 2:8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, …

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

purity.

Psalm 51:6,7,10 Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part …

Jeremiah 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem…

Ezekiel 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; …

Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

Matthew 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree …

Matthew 23:25,26 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean …

Luke 11:39,40 And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside …

Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves …

1 Peter 1:22 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …

1 John 3:3 And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.

ye double. See on ch.

James 1:8 A double minded man is unstable in all his ways.

Links
James 4:8James 4:8 NIVJames 4:8 NLTJames 4:8 ESVJames 4:8 NASBJames 4:8 KJVJames 4:8 Bible AppsJames 4:8 Biblia ParalelaJames 4:8 Chinese BibleJames 4:8 French BibleJames 4:8 German BibleBible Hub
James 4:7
Top of Page
Top of Page