John 4:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]Ὡς
Hōs
WhenAdv
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
1097 [e]ἔγνω
egnō
knewV-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς*
Iēsous
JesusN-NMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
191 [e]ἤκουσαν
ēkousan
heardV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
PhariseesN-NMP
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
4119 [e]πλείονας
pleionas
moreAdj-AMP-C
3101 [e]μαθητὰς
mathētas
disciplesN-AMP
4160 [e]ποιεῖ
poiei
makesV-PIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
907 [e]βαπτίζει
baptizei
baptizesV-PIA-3S
2228 [e]
ē
thanConj
2491 [e]Ἰωάννης,—
Iōannēs
JohnN-NMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Nestle 1904
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάνης, —

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάνης,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ κύριος / Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάνης / Ἰωάννης,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης―

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης -

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης

John 4:1 Hebrew Bible
ויהי כאשר נודע לאדון כי שמעו הפרושים אשר ישוע העמיד והטביל תלמידים הרבה מיוחנן׃

John 4:1 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܕܫܡܥܘ ܦܪܝܫܐ ܕܬܠܡܝܕܐ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕ ܘܡܥܡܕ ܝܬܝܪ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

King James Bible
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Holman Christian Standard Bible
When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John
Treasury of Scripture Knowledge

the Lord.

Luke 1:76 And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you …

Luke 2:11 For to you is born this day in the city of David a Savior, which …

Luke 19:31,34 And if any man ask you, Why do you loose him? thus shall you say …

Acts 10:36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace …

1 Corinthians 2:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known …

1 Corinthians 15:47 The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.

2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves …

James 2:1 My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord …

Revelation 19:16 And he has on his clothing and on his thigh a name written, KING …

that Jesus.

John 3:22,26 After these things came Jesus and his disciples into the land of …

Links
John 4:1John 4:1 NIVJohn 4:1 NLTJohn 4:1 ESVJohn 4:1 NASBJohn 4:1 KJVJohn 4:1 Bible AppsJohn 4:1 Biblia ParalelaJohn 4:1 Chinese BibleJohn 4:1 French BibleJohn 4:1 German BibleBible Hub
John 3:36
Top of Page
Top of Page