Luke 14:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
611 [e]ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering,V-APP-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
spokeV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3544 [e]νομικοὺς
nomikous
lawyersAdj-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5330 [e]Φαρισαίους
Pharisaious
to [the] Pharisees,N-AMP
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
1832 [e]Ἔξεστιν
Exestin
Is it lawfulV-PIA-3S
3588 [e]τῷ
on theArt-DNS
4521 [e]σαββάτῳ
sabbatō
SabbathN-DNS
2323 [e]θεραπεῦσαι
therapeusai
to healV-ANA
2228 [e]
ē
orConj
3756 [e]οὔ;
ou
not?Adv









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὔ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὔ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὔ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἴπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους, λέγων, Εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεύειν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπε πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων· Εἰ ἔξεστι τῷ σαββάτῳ θεραπεύειν; οἱ δὲ ἡσύχασαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων· ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ἢ οὔ; οἱ δὲ ἡσύχασαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπε πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους, λέγων, Εἰ ἔξεστι τῷ σαββάτῳ θεραπεύειν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων, Ἐι Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεύειν

Luke 14:3 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אל בעלי התורה ואל הפרושים לאמר המתר לרפא בשבת אם לא ויחרישו׃

Luke 14:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܤܦܪܐ ܘܠܦܪܝܫܐ ܕܐܢ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܠܡܐܤܝܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?"

King James Bible
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?

Holman Christian Standard Bible
In response, Jesus asked the law experts and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?"
Treasury of Scripture Knowledge

the lawyers.

Luke 11:44,45 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves …

Is.

Luke 6:9 Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on …

Luke 13:14-16 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because …

Matthew 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they …

Mark 3:4 And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, …

John 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of …

Links
Luke 14:3Luke 14:3 NIVLuke 14:3 NLTLuke 14:3 ESVLuke 14:3 NASBLuke 14:3 KJVLuke 14:3 Bible AppsLuke 14:3 Biblia ParalelaLuke 14:3 Chinese BibleLuke 14:3 French BibleLuke 14:3 German BibleBible Hub
Luke 14:2
Top of Page
Top of Page