Luke 5:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3708 [e]ἰδοὺ
idou
behold,V-AMA-2S
435 [e]ἄνδρες
andres
menN-NMP
5342 [e]φέροντες
pherontes
carryingV-PPA-NMP
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
2825 [e]κλίνης
klinēs
a matN-GFS
444 [e]ἄνθρωπον
anthrōpon
a manN-AMS
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
3886 [e]παραλελυμένος,
paralelymenos
paralyzed,V-RPM/P-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2212 [e]ἐζήτουν
ezētoun
they were seekingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1533 [e]εἰσενεγκεῖν
eisenenkein
to bring inV-ANA
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5087 [e]θεῖναι
theinai
to placeV-ANA
846 [e][αὐτὸν]
auton
himPPro-AM3S
1799 [e]ἐνώπιον
enōpion
beforePrep
846 [e]αὐτοῦ.
autou
Him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι αὐτὸν ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι αὐτὸν ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ

Luke 5:18 Hebrew Bible
והנה אנשים נושאים איש במטה והוא נכה אברים ויבקשו להביאו הביתה ולשום לפניו׃

Luke 5:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܫܐ ܐܝܬܝܘ ܒܥܪܤܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܡܫܪܝܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܢܥܠܘܢ ܢܤܝܡܘܢܝܗܝ ܩܕܡܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.

King James Bible
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Holman Christian Standard Bible
Just then some men came, carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before Him.
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 9:2-8 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on …

Mark 2:3-12 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four…

John 5:5,6 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years…

Acts 9:33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his …

Links
Luke 5:18Luke 5:18 NIVLuke 5:18 NLTLuke 5:18 ESVLuke 5:18 NASBLuke 5:18 KJVLuke 5:18 Bible AppsLuke 5:18 Biblia ParalelaLuke 5:18 Chinese BibleLuke 5:18 French BibleLuke 5:18 German BibleBible Hub
Luke 5:17
Top of Page
Top of Page