Mark 14:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2455 [e]Ἰούδας
Ioudas
JudasN-NMS
2469 [e]Ἰσκαριὼθ,
Iskariōth
Iscariot,N-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1520 [e]εἷς
heis
oneAdj-NMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
1427 [e]δώδεκα,
dōdeka
Twelve,Adj-GMP
565 [e]ἀπῆλθεν
apēlthen
went awayV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests,N-AMP
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3860 [e]παραδοῖ
paradoi
he might betrayV-ASA-3S
846 [e]αὐτοῖς.
autois
to them.PPro-DM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριὼθ, ὁ εἷς τῶν δώδεκα, ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριὼθ ὁ εἷς τῶν δώδεκα ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριὼθ ὁ εἷς τῶν δώδεκα ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὁ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης, εἷς τῶν δώδεκα, ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς, ἵνα παραδῷ αὐτὸν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριὼτης, εἷς τῶν δώδεκα, ἀπῆλθε πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα παραδῷ αὐτὸν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριώθ, ὁ εἷς τῶν δώδεκα, ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα αὐτὸν παραδοῖ αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ὁ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης, εἷς τῶν δώδεκα, ἀπῆλθε πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς, ἵνα παραδῷ αὐτὸν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ὁ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης, εἷς τῶν δώδεκα ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα παραδῷ αὐτὸν αὐτοῖς

Mark 14:10 Hebrew Bible
ויהודה איש קריות אחד משנים העשר הלך אל ראשי הכהנים למסר אותו אליהם׃

Mark 14:10 Aramaic NT: Peshitta
ܝܗܘܕܐ ܕܝܢ ܤܟܪܝܘܛܐ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܐܙܠ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܐܝܟ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܠܗܘܢ ܠܝܫܘܥ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.

King James Bible
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.

Holman Christian Standard Bible
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to hand Him over to them.
Treasury of Scripture Knowledge

Judas.

Matthew 26:14-16 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests…

Luke 22:3-6 Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number …

John 13:2,30 And supper being ended, the devil having now put into the heart of …

one.

Psalm 41:9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of …

Psalm 55:12-14 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it…

Matthew 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

John 6:70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?

to betray.

John 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of …

Links
Mark 14:10Mark 14:10 NIVMark 14:10 NLTMark 14:10 ESVMark 14:10 NASBMark 14:10 KJVMark 14:10 Bible AppsMark 14:10 Biblia ParalelaMark 14:10 Chinese BibleMark 14:10 French BibleMark 14:10 German BibleBible Hub
Mark 14:9
Top of Page
Top of Page