Mark 15:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
4091 [e]Πιλᾶτος
Pilatos
PilateN-NMS
3004 [e]ἔλεγεν
elegen
was sayingV-IIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
5101 [e]Τί
Ti
WhatIPro-ANS
1063 [e]γὰρ
gar
indeedConj
4160 [e]ἐποίησεν
epoiēsen
did He commitV-AIA-3S
2556 [e]κακόν;
kakon
evil?Adj-ANS
3588 [e]Οἱ
hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
ButConj
4057 [e]περισσῶς
perissōs
much moreAdv
2896 [e]ἔκραξαν
ekraxan
they shouted,V-AIA-3P
4717 [e]Σταύρωσον
Staurōson
CrucifyV-AMA-2S
846 [e]αὐτόν.
auton
Him!PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Πειλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Πειλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Πειλᾶτος / Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Πιλάτος ἔλεγεν αὐτοῖς, Tί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; Οἱ δὲ περισσοτέρως ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς· Τί γὰρ ἐποίησε κακόν; οἱ δὲ περισσοτέρως ἔκραξαν· Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Πειλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς· τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν· σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Πιλάτος ἔλεγεν αὐτοῖς, Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; οἱ δὲ περισσοτέρως ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς Τί γὰρ κακόν ἐποίησεν οἱ δὲ περισσοτέρως ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν

Mark 15:14 Hebrew Bible
ויאמר אליהם פילטוס מה אפוא עשה רעה והם הרבו עוד לצעק הצלב אותו׃

Mark 15:14 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܓܝܪ ܕܒܝܫ ܥܒܕ ܘܗܢܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܩܥܝܢ ܗܘܘ ܙܩܘܦܝܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"

King James Bible
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Holman Christian Standard Bible
Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more.
Treasury of Scripture Knowledge

Why.

Isaiah 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; …

Matthew 27:4,19,24,54 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. …

Luke 23:4,14,15,21,41,47 Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no …

John 18:38 Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he …

John 19:6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried …

Hebrews 7:26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, …

1 Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish …

And.

Psalm 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: …

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted …

Matthew 27:23-25 And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried …

Luke 23:23,24 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified…

John 19:12-15 And from thereafter Pilate sought to release him: but the Jews cried …

Acts 7:54-57 When they heard these things, they were cut to the heart, and they …

Acts 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the …

Acts 22:22,23 And they gave him audience to this word, and then lifted up their …

Links
Mark 15:14Mark 15:14 NIVMark 15:14 NLTMark 15:14 ESVMark 15:14 NASBMark 15:14 KJVMark 15:14 Bible AppsMark 15:14 Biblia ParalelaMark 15:14 Chinese BibleMark 15:14 French BibleMark 15:14 German BibleBible Hub
Mark 15:13
Top of Page
Top of Page