Matthew 23:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1195 [e]δεσμεύουσιν
desmeuousin
They tie upV-PIA-3P
1161 [e]δὲ
de
- Conj
5413 [e]φορτία
phortia
burdensN-ANP
926 [e]βαρέα
barea
heavyAdj-ANP
2532 [e][καὶ
kai
andConj
1419 [e]δυσβάστακτα]
dysbastakta
hard to bearAdj-ANP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2007 [e]ἐπιτιθέασιν
epititheasin
lay [them]V-PIA-3P
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
5606 [e]ὤμους
ōmous
shouldersN-AMP
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GMP
444 [e]ἀνθρώπων,
anthrōpōn
of men;N-GMP
846 [e]αὐτοὶ
autoi
themselvesPPro-NM3P
1161 [e]δὲ
de
however,Conj
3588 [e]τῷ
withArt-DMS
1147 [e]δακτύλῳ
daktylō
fingerN-DMS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of them,PPro-GM3P
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
2309 [e]θέλουσιν
thelousin
are they willingV-PIA-3P
2795 [e]κινῆσαι
kinēsai
to moveV-ANA
846 [e]αὐτά.
auta
them.PPro-AN3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Nestle 1904
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα [καὶ δυσβάστακτα] καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Δεσμεύουσιν γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
δεσμεύουσιν γὰρ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
δεσμεύουσι γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
δεσμεύουσιν γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά

Matthew 23:4 Hebrew Bible
כי אסרים משאת כבדים ועמסים על שכם האנשים ולא יאבו להניעם אף באצבעם׃

Matthew 23:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܤܪܝܢ ܡܘܒܠܐ ܝܩܝܪܬܐ ܘܤܝܡܝܢ ܥܠ ܟܬܦܬܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܒܨܒܥܗܘܢ ܠܐ ܨܒܝܢ ܕܢܩܪܒܘܢ ܠܗܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"They tie up heavy burdens and lay them on men's shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as a finger.

King James Bible
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

Holman Christian Standard Bible
They tie up heavy loads that are hard to carry and put them on people's shoulders, but they themselves aren't willing to lift a finger to move them.
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe …

Matthew 11:28-30 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest…

Luke 11:46 And he said, Woe to you also, you lawyers! for you lade men with …

Acts 15:10,28 Now therefore why tempt you God, to put a yoke on the neck of the …

Galatians 6:13 For neither they themselves who are circumcised keep the law; but …

Revelation 2:24 But to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as have not …

Links
Matthew 23:4Matthew 23:4 NIVMatthew 23:4 NLTMatthew 23:4 ESVMatthew 23:4 NASBMatthew 23:4 KJVMatthew 23:4 Bible AppsMatthew 23:4 Biblia ParalelaMatthew 23:4 Chinese BibleMatthew 23:4 French BibleMatthew 23:4 German BibleBible Hub
Matthew 23:3
Top of Page
Top of Page