Zechariah 10:8
New International Version
I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

New Living Translation
When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.

English Standard Version
“I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.

Berean Standard Bible
I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were.

King James Bible
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

New King James Version
I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.

New American Standard Bible
“I will whistle for them and gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

NASB 1995
“I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

NASB 1977
“I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

Legacy Standard Bible
I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

Amplified Bible
“I will whistle for them and gather them together, For I have redeemed them; And they will increase [again] as they have increased before [in Egypt].

Christian Standard Bible
I will whistle and gather them because I have redeemed them; they will be as numerous as they once were.

Holman Christian Standard Bible
I will whistle and gather them because I have redeemed them; they will be as numerous as they once were.

American Standard Version
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.

Aramaic Bible in Plain English
I shall whistle to them and I shall gather them, because I save them, and they shall be abundant as they were abundant

Brenton Septuagint Translation
I will make a sign to them, and gather them in; for I will redeem them, and they shall be multiplied according to their number before.

Contemporary English Version
I will give a signal for them to come together because I have rescued them. And there will be as many as ever before.

Douay-Rheims Bible
I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them: and I will multiply them as they were multiplied before.

English Revised Version
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

GOD'S WORD® Translation
I will signal them with a whistle and gather them because I have reclaimed them. They will be as numerous as they have ever been.

Good News Translation
"I will call my people and gather them together. I will rescue them and make them as numerous as they used to be.

International Standard Version
I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.

JPS Tanakh 1917
I will hiss for them, and gather them, For I have redeemed them; And they shall increase as they have increased.

Literal Standard Version
I hiss for them, and I gather them, | For I have redeemed them, | And they have multiplied as they multiplied.

Majority Standard Bible
I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were.

New American Bible
I will whistle for them and gather them in; for I will redeem them and they will be as numerous as before.

NET Bible
I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before.

New Revised Standard Version
I will signal for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as numerous as they were before.

New Heart English Bible
I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

Webster's Bible Translation
I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

World English Bible
I will signal for them and gather them, for I have redeemed them. They will increase as they were before.

Young's Literal Translation
I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah and Israel will be Restored
7Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. 8I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were. 9Though I sow them among the nations, they will remember Me in distant lands; they and their children will live and return.…

Cross References
Revelation 7:9
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands.

Isaiah 5:26
He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold--how speedily and swiftly they come!

Isaiah 7:18
On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria.

Isaiah 7:19
And they will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and watering holes.

Jeremiah 30:20
Their children will be as in days of old, and their congregation will be established before Me; and I will punish all their oppressors.

Jeremiah 33:22
As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me."

Ezekiel 36:11
I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.


Treasury of Scripture

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

hiss.

Isaiah 5:26
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Isaiah 7:18
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Isaiah 11:11,12
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

for.

Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Isaiah 51:11
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

and they.

Exodus 1:7
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

1 Kings 4:20
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Isaiah 49:19-22
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away…

Jump to Previous
Free Gather Hiss Increase Increased Multiplied Multiply Numerous Pipe Price Redeem Redeemed Signal Sound Surely Together Used Whistle
Jump to Next
Free Gather Hiss Increase Increased Multiplied Multiply Numerous Pipe Price Redeem Redeemed Signal Sound Surely Together Used Whistle
Zechariah 10
1. God is to be sought unto, and not idols.
3. As he visited his flock for sin, so he will save and restore them.














Verses 8-12. - § 7. The scattered people shall be gathered from all parts of the world, and dwell in their own land, under the protection of Jehovah. Verse 8. - I will him for them; σημανῶ αὐτοῖς," I will signal to them" (Septuagint); sibilabo eis (Vulgate). The slightest summons will bring them when God wills the return of the dispersed. The "hissing" is the whistling or tinkling with which bees are allured to swarm (Isaiah 5:26; Isaiah 7:18, 19). I have redeemed them. They were virtually delivered from captivity and exile, though all had not taken advantage of the deliverance. They shall increase as they have increased. The same promise is made in Ezekiel 36:10, 11. The allusion is to the marvellous growth of the Israelite nation in Egypt (Exodus 1:7, 12). The prophets often announce this fulfilment of the promise made to Abraham (Genesis 13:16; Genesis 15:5, etc.) after the return (see Isaiah 54:2; Hosea 1:10; Micah 2:12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will whistle
אֶשְׁרְקָ֥ה (’eš·rə·qāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 8319: To be shrill, to whistle, hiss

for them
לָהֶ֛ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

to gather,
וַאֲקַבְּצֵ֖ם (wa·’ă·qab·bə·ṣêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have redeemed them;
פְדִיתִ֑ים (p̄ə·ḏî·ṯîm)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

and they will be as numerous
וְרָב֖וּ (wə·rā·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

as
כְּמ֥וֹ (kə·mōw)
Preposition
Strong's 3644: Like, as, when

they once were.
רָבֽוּ׃ (rā·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great


Links
Zechariah 10:8 NIV
Zechariah 10:8 NLT
Zechariah 10:8 ESV
Zechariah 10:8 NASB
Zechariah 10:8 KJV

Zechariah 10:8 BibleApps.com
Zechariah 10:8 Biblia Paralela
Zechariah 10:8 Chinese Bible
Zechariah 10:8 French Bible
Zechariah 10:8 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 10:8 I will signal for them and gather (Zech. Zec Zc)
Zechariah 10:7
Top of Page
Top of Page