Nahum 3:16
New International Version
You have increased the number of your merchants till they are more numerous than the stars in the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.

New Living Translation
Your merchants have multiplied until they outnumber the stars. But like a swarm of locusts, they strip the land and fly away.

English Standard Version
You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.

Berean Study Bible
You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away.

New American Standard Bible
You have increased your traders more than the stars of heaven-- The creeping locust strips and flies away.

King James Bible
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.

Christian Standard Bible
You have made your merchants more numerous than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away.

Contemporary English Version
More merchants are in your city than there are stars in the sky--but they are like locusts that eat everything, then fly away.

Good News Translation
You produced more merchants than there are stars in the sky! But now they are gone, like locusts that spread their wings and fly away.

Holman Christian Standard Bible
You have made your merchants more numerous than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away.

International Standard Version
You added to your inventory of businessmen— they number more than the stars of heaven. The creeping locust sheds its skin and flies away.

NET Bible
Increase your merchants more than the stars of heaven! They are like the young locust which sheds its skin and flies away.

New Heart English Bible
You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away.

GOD'S WORD® Translation
You have produced more businessmen than there are stars in the sky. [They are] like locusts that attack and then fly away.

JPS Tanakh 1917
Thou hast multiplied thy merchants Above the stars of heaven; The canker-worm spreadeth itself, and flieth away.

New American Standard 1977
You have increased your traders more than the stars of heaven— The creeping locust strips and flies away.

Jubilee Bible 2000
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven; the cankerworm spoils and flies away.

King James 2000 Bible
You have multiplied your merchants more than the stars of heaven: the locust plunders, and flies away.

American King James Version
You have multiplied your merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoils, and flees away.

American Standard Version
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast multiplied thy merchandise beyond the stars of heaven: the palmerworm has attacked it, and has flown away.

Douay-Rheims Bible
Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.

Darby Bible Translation
Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the cankerworm spreadeth himself out and flieth away.

English Revised Version
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.

Webster's Bible Translation
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm spoileth, and flieth away.

World English Bible
You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away.

Young's Literal Translation
Multiply thy merchants above the stars of the heavens, The cankerworm hath stripped off, and doth flee away.
Study Bible
Judgment Against Nineveh
15There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust! 16You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. 17Your guardsmen are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.…
Cross References
Psalm 105:34
He spoke, and the locusts came--young locusts without number.

Isaiah 23:8
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth?

Joel 1:4
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.

Treasury of Scripture

You have multiplied your merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoils, and flees away.

above.

Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

Genesis 22:17
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Nehemiah 9:23
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

spoileth.







Lexicon
You have multiplied
הִרְבֵּית֙ (hir·bêṯ)
Verb - Hifil - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

your merchants
רֹֽכְלַ֔יִךְ (rō·ḵə·la·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 7402: To travel for, trading

more than the stars
מִכּוֹכְבֵ֖י (mik·kō·wḵ·ḇê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3556: A star, a prince

of the sky.
הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

The young locust
יֶ֥לֶק (ye·leq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3218: A devourer, the young locust

strips the land
פָּשַׁ֖ט (pā·šaṭ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6584: To strip off, make a dash, raid

and flies away.
וַיָּעֹֽף׃ (way·yā·‘ōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5774: To fly, to faint
(16) Spoileth.--Better, spreads itself out: swarms out to spoil.

Verse 16. - Its extensive commercial relations shall not save it. Thou hast multiplied thy merchants. Nineveh was most favourably situated for carrying on commerce with other countries. The roads from Asia Minor, Syria, Egypt, and Phoenicia, that led into Media, Persia, and the interior of Asia, converged at Nineveh, and brought thither merchandise from all lands; and the Assyrians themselves exported their own produce and manufactures to the far West. Among these are enumerated textile fabrics, carpets, dyed attire, and embroidered work, carvings in ivory, gems, spices (see Rawlinson, 'Anc. Mon.,' 2:179, etc.; Layard, 'Nineveh,' 2:414, etc.). The cankerworm spoileth; or, spreadeth itself for plunder; Vulgate, expansus est; Septuagint, ὥρμησεν, "attacked." The cankerworm (see note on ver. 15) are the enemy,who spread themselves over the rich produce of Nineveh, and then flee away laden with spoil. Pusey makes the cankerworm represent Nineveh. She spread herself everywhere wasting and plundering, and now she is gone, has disappeared. But the former explanation better suits the comparison in ver. 15, where "the licker" is the enemy; and it is most natural that the prophet should allude to the fate of that commercial wealth which he has just mentioned, as in previous verses he contrasts the riches and power of Nineveh with the ruin that awaits them. 3:8-19 Strong-holds, even the strongest, are no defence against the judgments of God. They shall be unable to do any thing for themselves. The Chaldeans and Medes would devour the land like canker-worms. The Assyrians also would be eaten up by their own numerous hired troops, which seem to be meant by the word rendered merchants. Those that have done evil to their neighbours, will find it come home to them. Nineveh, and many other cities, states, and empires, have been ruined, and should be a warning to us. Are we better, except as there are some true Christians amongst us, who are a greater security, and a stronger defence, than all the advantages of situation or strength? When the Lord shows himself against a people, every thing they trust in must fail, or prove a disadvantage; but he continues good to Israel. He is a strong-hold for every believer in time of trouble, that cannot be stormed or taken; and he knoweth those that trust in Him.
Jump to Previous
Cankerworm Canker-Worm Creeping Flee Flees Fleeth Flies Flieth Grasshopper Heaven Heavens Increased Itself Locust Merchants Multiplied Multiply Skies Sky Spoileth Spreadeth Spreads Stars Strip Stripped Strips Traders Wings
Jump to Next
Cankerworm Canker-Worm Creeping Flee Flees Fleeth Flies Flieth Grasshopper Heaven Heavens Increased Itself Locust Merchants Multiplied Multiply Skies Sky Spoileth Spreadeth Spreads Stars Strip Stripped Strips Traders Wings
Links
Nahum 3:16 NIV
Nahum 3:16 NLT
Nahum 3:16 ESV
Nahum 3:16 NASB
Nahum 3:16 KJV

Nahum 3:16 Bible Apps
Nahum 3:16 Biblia Paralela
Nahum 3:16 Chinese Bible
Nahum 3:16 French Bible
Nahum 3:16 German Bible

Alphabetical: and are away but creeping flies fly have heaven-The increased land like locust locusts merchants more number of sky stars strip strips than the then they till traders You your

OT Prophets: Nahum 3:16 You have increased your merchants more than (Nah. Na) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nahum 3:15
Top of Page
Top of Page