1 Samuel 16:5
New International Version
Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

New Living Translation
“Yes,” Samuel replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Purify yourselves and come with me to the sacrifice.” Then Samuel performed the purification rite for Jesse and his sons and invited them to the sacrifice, too.

English Standard Version
And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Berean Standard Bible
“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Berean Literal Bible
And he said, “In peace to sacrifice to YHWH I have come. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

King James Bible
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

New King James Version
And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice.

New American Standard Bible
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

NASB 1995
He said, “In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

NASB 1977
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice.

Legacy Standard Bible
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to Yahweh. Set yourselves apart as holy and come with me to the sacrifice.” He also set apart Jesse and his sons as holy and invited them to the sacrifice.

Amplified Bible
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Berean Annotated Bible
“In peace, he replied. “I have come to sacrifice to the LORD {YHWH}. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse (I possess) and his sons and invited them to the sacrifice.

Christian Standard Bible
“In peace,” he replied. “I’ve come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Holman Christian Standard Bible
“In peace,” he replied. “I’ve come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

American Standard Version
And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Contemporary English Version
"Yes, it is!" Samuel answered. "I've come to offer a sacrifice to the LORD. Get yourselves ready to take part in the sacrifice and come with me." Samuel also invited Jesse and his sons to come to the sacrifice, and he got them ready to take part.

English Revised Version
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

GOD'S WORD® Translation
"Greetings," he replied, "I have come to sacrifice to the LORD. Perform the ceremonies to make yourselves holy, and come with me to the sacrifice." He performed the ceremonies for Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Good News Translation
"Yes," he answered. "I have come to offer a sacrifice to the LORD. Purify yourselves and come with me." He also told Jesse and his sons to purify themselves, and he invited them to the sacrifice.

International Standard Version
He said, "Peace, I've come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Samuel consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

NET Bible
He replied, "Yes, in peace. I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

New Heart English Bible
And he said, "Peaceful; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves and celebrate with me today." He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Webster's Bible Translation
And he said, Peaceably: I have come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

World English Bible
He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, “Peace; I have come to sacrifice to YHWH, sanctify yourselves, and you have come in with me to the sacrifice”; and he sanctifies Jesse and his sons, and calls them to the sacrifice.

Berean Literal Bible
And he said, “In peace to sacrifice to YHWH I have come. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Young's Literal Translation
and he saith, 'Peace; to sacrifice to Jehovah I have come, sanctify yourselves, and ye have come in with me to the sacrifice;' and he sanctifieth Jesse and his sons, and calleth them to the sacrifice.

Smith's Literal Translation
And he will say, Peace: to sacrifice to Jehovah I came: be ye consecrated and come with me to the sacrifice. And he will consecrate Jesse and his sons, and call for them to the sacrifice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: It is peaceable: I am come to offer sacrifice to the Lord, be ye sanctified, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Isai and his sons, and called them to the sacrifice.

Catholic Public Domain Version
And he said: “It is peaceful. I have arrived in order to immolate to the Lord. Be sanctified, and come with me to the sacrifice.” Then he sanctified Jesse and his sons, and he called them to the sacrifice.

New American Bible
He replied: “Yes! I have come to sacrifice to the LORD. So purify yourselves and celebrate with me today.” He also had Jesse and his sons purify themselves and invited them to the sacrifice.

New Revised Standard Version
He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.” And he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said, Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD; sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said: “Peace!” To sacrifice to LORD JEHOVAH I have come. Be hallowed and come with me to the sacrifice.” And he hallowed Iyshay and his sons, and he called them to the sacrifice
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Peaceably; I am come to sacrifice unto the LORD; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.' And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the Lord. Sanctify yourselves, and rejoice with me this day: and he sanctified Jessae and his sons, and he called them to the sacrifice.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Anoints David
4So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” 5“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. 6When they arrived, Samuel saw Eliab and said, “Surely here before the LORD is His anointed.”…

Cross References
“In peace,” he replied.

1 Samuel 1:17
“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.”

1 Samuel 25:35
Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, “Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request.”

2 Kings 5:19
“Go in peace,” said Elisha. But after Naaman had traveled a short distance,
“I have come to sacrifice to the LORD.

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’

Exodus 8:27
We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”

Exodus 10:25-26
But Moses replied, “You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. / Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.”
Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.”

2 Chronicles 29:5
“Listen to me, O Levites,” he said. “Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity.

Joshua 3:5
Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.”

Exodus 19:10
Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes
Then he consecrated Jesse and his sons

Exodus 19:14
When Moses came down from the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

Leviticus 8:6-7
Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water. / He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him.

2 Chronicles 29:15
When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
and invited them to the sacrifice.

1 Samuel 9:22-24
Then Samuel took Saul and his servant, brought them into the hall, and seated them in the place of honor among those who were invited—about thirty in all. / And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you and told you to set aside.” / So the cook picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul dined with Samuel that day.

1 Kings 1:9
And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened calves near the stone of Zoheleth, which is next to En-rogel. He invited all his royal brothers and all the men of Judah who were servants of the king.

1 Kings 1:25
For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, ‘Long live King Adonijah!’
Matthew 22:37-40
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ …


Treasury of Scripture

And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

sanctify yourselves

Exodus 19:10,14,15
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, …

Leviticus 20:7,8
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God…

Numbers 11:8
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Jump to Previous
Clean Consecrate Consecrated Hallow Hallowed Invited Jesse Offering Peace Peaceably Present Sacrifice Samuel Sanctified Sanctifieth Sanctify Yourselves
Jump to Next
Clean Consecrate Consecrated Hallow Hallowed Invited Jesse Offering Peace Peaceably Present Sacrifice Samuel Sanctified Sanctifieth Sanctify Yourselves
1 Samuel 16
1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem
6. His human judgment is reproved
11. He anoints David
15. Saul sends for David to quiet his evil spirit












“In peace,” he replied.
Samuel's response indicates his peaceful intentions upon arriving in Bethlehem. In the ancient Near East, the arrival of a prophet could be alarming, as prophets often brought messages of judgment. Samuel's assurance of peace would have been comforting to the elders of Bethlehem. This reflects the broader biblical theme of God's messengers bringing peace, as seen in Isaiah 52:7, which speaks of those who proclaim peace and salvation.

“I have come to sacrifice to the LORD.”
Sacrifices were central to Israelite worship, serving as a means of atonement and fellowship with God. Samuel's purpose was to offer a sacrifice, which was a common practice for seeking God's favor or guidance. This act also foreshadows the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who offered Himself for the sins of humanity, as described in Hebrews 10:10.

Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.”
Consecration involved purification rituals, such as washing and abstaining from certain activities, to prepare oneself for worship. This reflects the holiness required to approach God, a theme echoed in Exodus 19:10-11 when the Israelites prepared to meet God at Mount Sinai. The call to consecration underscores the importance of spiritual readiness and purity.

Then he consecrated Jesse and his sons
Samuel's act of consecrating Jesse and his sons highlights the significance of their participation in the sacrifice. This preparation was necessary for them to be in the presence of God. Jesse's family, particularly David, plays a crucial role in God's plan, as David is anointed king in this chapter. David's lineage is significant in biblical prophecy, leading to the birth of Jesus Christ, the Messiah, as noted in Matthew 1:1-17.

and invited them to the sacrifice.
The invitation to the sacrifice signifies inclusion in a significant religious event. It also sets the stage for David's anointing, a pivotal moment in Israel's history. This invitation mirrors the broader biblical narrative of God inviting humanity into a covenant relationship with Him, ultimately fulfilled through Jesus Christ, who invites all to partake in the new covenant through His sacrifice, as seen in Luke 22:20.

Persons / Places / Events
1. Samuel
A prophet of the Lord, tasked with anointing the next king of Israel. He is a central figure in this passage, acting under God's direction.

2. Jesse
The father of David, residing in Bethlehem. He is invited by Samuel to the sacrifice, indicating his family's significance in God's plan.

3. Bethlehem
A small town in Judah, significant as the birthplace of David and later, Jesus Christ. It is the setting for this event.

4. Consecration
The act of making oneself holy or set apart for God. Samuel instructs Jesse and his sons to consecrate themselves, highlighting the sacredness of the occasion.

5. Sacrifice
A ritual act of worship to God, central to the religious life of Israel. Samuel's visit to Bethlehem is under the guise of performing a sacrifice, which is a pivotal event leading to David's anointing.
Teaching Points
The Importance of Obedience
Samuel's obedience to God's command, despite potential danger from Saul, teaches us the importance of following God's will even when it is challenging.

Consecration as Preparation
Just as Jesse and his sons were consecrated, we must prepare our hearts and lives to be used by God. This involves setting ourselves apart from sin and dedicating ourselves to His service.

God's Sovereign Choice
The invitation to Jesse's family highlights God's sovereign choice in His plans. We are reminded that God often chooses the unlikely to fulfill His purposes.

Worship in Spirit and Truth
The act of sacrifice is a form of worship, reminding us that true worship involves sincerity and a heart aligned with God's will.

The Role of Community in Worship
Samuel's invitation to Jesse and his sons to join the sacrifice underscores the communal aspect of worship, encouraging us to engage in worship with others.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 1 Samuel 16:5?

2. How does 1 Samuel 16:5 demonstrate obedience to God's instructions?

3. What significance does sanctification hold in 1 Samuel 16:5 for believers today?

4. How can we apply Samuel's example of worship in our daily lives?

5. What connections exist between 1 Samuel 16:5 and New Testament teachings on holiness?

6. How does Samuel's invitation to sacrifice reflect God's call to communal worship?

7. What does 1 Samuel 16:5 reveal about God's selection process for leadership?

8. How does 1 Samuel 16:5 illustrate the concept of consecration in the Old Testament?

9. Why did Samuel fear anointing a new king in 1 Samuel 16:5?

10. What are the top 10 Lessons from 1 Samuel 16?

11. What are the key events in 1 Samuel?

12. Psalm 63:2 speaks of seeing God's power in the sanctuary--how could David witness this if he was exiled from the sanctuary?

13. Psalm 4:5: How do sacrifices of righteousness compare to other biblical texts that claim God does not desire sacrifice (e.g., Psalm 51:16), creating potential inconsistency?

14. What lessons do Saul and David's lives teach us?
What Does 1 Samuel 16:5 Mean
“In peace,” he replied

Samuel’s greeting calms the trembling elders of Bethlehem (1 Samuel 16:4).

• The prophet has just executed Agag (15:33), so the town fears judgment.

• His words echo the angelic assurance “Peace be with you; do not be afraid” (Judges 6:23) and anticipate Jesus’ “Peace I leave with you” (John 14:27).

• Peace signals that God’s prophet arrives with good news, not wrath—reminding us that “He is not a God of disorder but of peace” (1 Corinthians 14:33).


“I have come to sacrifice to the LORD”

The stated purpose shifts attention from fear to worship.

• Sacrifice is an act of obedience, unlike Saul’s self-serving worship that just failed the test (15:22).

Deuteronomy 12:5-6 demands offerings at the place God chooses; Samuel brings that focus to Bethlehem for this moment.

• Worship centers on the LORD, not the messenger, just as Elijah later builds an altar “in the name of the LORD” (1 Kings 18:32).

• By declaring his mission, Samuel sets the stage for God’s next king—demonstrating that leadership changes under the banner of true worship.


“Consecrate yourselves”

Before anyone approaches the altar, personal preparation is required.

• At Sinai the people had to “wash their clothes and be ready” (Exodus 19:10-11).

• On the banks of the Jordan, Joshua said, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you” (Joshua 3:5).

• Cleansing and setting apart underscore that God is holy (1 Peter 1:16) and will not be approached casually.

• Practically, this involved bathing, abstaining from defilement, and a heart turned toward God—an outward sign of inward devotion (Psalm 24:3-4).


“Come with me to the sacrifice”

Samuel invites them into fellowship with God.

• Worship is communal: “Come, let us worship and bow down” (Psalm 95:6).

• Drawing near together fosters unity (Psalm 133:1) and anticipates the New Testament call not to neglect meeting together (Hebrews 10:24-25).

• The invitation also affirms that God’s plans unfold amid ordinary people in a small town, not only in royal courts.


He consecrated Jesse and his sons and invited them

Samuel personally sets apart one family—God’s chosen line.

• Jesse’s lineage traces back to Ruth and Boaz (Ruth 4:17-22), fulfilling God’s providential weaving of history.

• Isaiah would later prophesy, “A shoot will spring up from the stump of Jesse” (Isaiah 11:1), and the ultimate fulfillment comes in Jesus (Romans 15:12).

• By consecrating Jesse’s household, Samuel signals that the LORD is about to reveal His new king (1 Samuel 13:14; Acts 13:22).

• The anointing that follows is wrapped in worship, underscoring that true authority flows from God’s presence, not human ambition.


summary

1 Samuel 16:5 shows Samuel arriving in peace, declaring a sacrifice centered on the LORD, calling the people to consecration, and personally setting apart Jesse’s family. Each phrase moves the narrative from fear to worship to divine selection, illustrating that God’s purposes advance through holy preparation, communal obedience, and His sovereign choice of humble servants.

(5) Peaceably: I am come to sacrifice.--The answer at once re-assured the villagers. He had simply come to perform the usual rite of sacrifice among them. The reasons of his coming were unknown, but his mission was one alone of blessing. There was nothing unusual in his sanctifying Jesse and his sons. This was evidently the principal family in the place, and the village sheik and his sons would be the fittest persons to assist in preparing for, and then carrying out, the sacrificial rites.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“In peace,”
שָׁל֗וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

he replied.
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I have come
בָּ֔אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to sacrifice
לִזְבֹּ֤חַ (liz·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD.
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Consecrate yourselves
הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ (hiṯ·qad·də·šū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

and come
וּבָאתֶ֥ם (ū·ḇā·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

with me
אִתִּ֖י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to the sacrifice.”
בַּזָּ֑בַח (baz·zā·ḇaḥ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

Then he consecrated
וַיְקַדֵּ֤שׁ (way·qad·dêš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

Jesse
יִשַׁי֙ (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

and his sons
בָּנָ֔יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

and invited
וַיִּקְרָ֥א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

to the sacrifice.
לַזָּֽבַח׃ (laz·zā·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice


Links
1 Samuel 16:5 NIV
1 Samuel 16:5 NLT
1 Samuel 16:5 ESV
1 Samuel 16:5 NASB
1 Samuel 16:5 KJV

1 Samuel 16:5 BibleApps.com
1 Samuel 16:5 Biblia Paralela
1 Samuel 16:5 Chinese Bible
1 Samuel 16:5 French Bible
1 Samuel 16:5 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 16:5 He said Peaceably (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 16:4
Top of Page
Top of Page