1 Samuel 5:12
New International Version
Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

New Living Translation
Those who didn’t die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.

English Standard Version
The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

Berean Study Bible
Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

King James Bible
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

New King James Version
And the men who did not die were stricken with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.

New American Standard Bible
And the people who did not die were struck with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

NASB 1995
And the men who did not die were smitten with tumors and the cry of the city went up to heaven.

NASB 1977
And the men who did not die were smitten with tumors and the cry of the city went up to heaven.

Amplified Bible
The men who had not died were stricken with tumors and the cry of the city [for help] went up to heaven.

Christian Standard Bible
Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Holman Christian Standard Bible
The men who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

American Standard Version
And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

Aramaic Bible in Plain English
And the men who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city came up unto Heaven

Brenton Septuagint Translation
For there was a very great confusion in all the city, when the ark of the God of Israel entered there; and those, who lived and died not were smitten with emerods; and the cry of the city went up to heaven.

Contemporary English Version
and those who had survived were suffering from the sores. They all cried to their gods for help.

Douay-Rheims Bible
For there was the fear of death in every city, and the hand of God was exceeding heavy. The men also that did not die, were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven.

English Revised Version
And the men that died not were smitten with the tumours: and the cry of the city went up to heaven.

Good News Translation
Even those who did not die developed tumors and the people cried out to their gods for help.

GOD'S WORD® Translation
The people who didn't die were struck with tumors. So the cry of the city went up to heaven.

International Standard Version
The people who did not die were afflicted with tumors of the groin, and the cry of the town went up to heaven.

JPS Tanakh 1917
And the men that died not were smitten with the emerods; and the cry of the city went up to heaven.

Literal Standard Version
and the men who have not died have been struck with lumps, and the cry of the city goes up into the heavens.

NET Bible
The people who did not die were struck with sores; the city's cry for help went all the way up to heaven.

New Heart English Bible
The men who did not die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

World English Bible
The men who didn't die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

Young's Literal Translation
and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.

Additional Translations ...
Context
The Ark Afflicts the Philistines
11Then the Ekronites assembled all the rulers of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel. It must return to its place, so that it will not kill us and our people!” For a deadly confusion had pervaded the city; the hand of God was heavy upon it. 12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Cross References
Exodus 12:30
During the night Pharaoh got up--he and all his officials and all the Egyptians--and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead.

1 Samuel 6:1
When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines seven months,

Isaiah 15:3
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

Jeremiah 14:2
"Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.


Treasury of Scripture

And the men that died not were smitten with the tumors: and the cry of the city went up to heaven.

died

1 Kings 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

Amos 5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

the cry

1 Samuel 9:16
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Exodus 12:30
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Isaiah 15:3-5
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly…









Verse 12. - The cry of the city went up to heaven. Not the word used in ver. 10, where it is an outcry of indignation, but a cry for help, a cry of sorrow and distress. Though in ver. 10 Ekronites is in the plural, yet in all that follows the singular is used. "They have brought about the ark to me, to slay me and my people... That it slay me not and my people." It is the prince of Ekron who, as the representative of the people, expostulates with his fellow rulers for the wrong they are doing him. But finally all join in his lamentation, and the whole city, smitten by God's band sends up its prayer to heaven for mercy.





Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those
וְהָֽאֲנָשִׁים֙ (wə·hā·’ă·nā·šîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

die
מֵ֔תוּ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill

were afflicted
הֻכּ֖וּ (huk·kū)
Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strong's 5221: To strike

with tumors,
בַּטְּחֹרִ֑ים‪‬ (baṭ·ṭə·ḥō·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6076: A tumor, a mound, fortress

and the outcry
שַֽׁוְעַ֥ת (šaw·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7775: A cry for help

of the city
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

went up
וַתַּ֛עַל (wat·ta·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to heaven.
הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky


Jump to Previous
Afflicted City Cruelly Cry Death Die Died Diseased Emerods Heaven Heavens Hemorrhoids Outcry Overtaken Smitten Stricken Struck Tumors
Jump to Next
Afflicted City Cruelly Cry Death Die Died Diseased Emerods Heaven Heavens Hemorrhoids Outcry Overtaken Smitten Stricken Struck Tumors
Links
1 Samuel 5:12 NIV
1 Samuel 5:12 NLT
1 Samuel 5:12 ESV
1 Samuel 5:12 NASB
1 Samuel 5:12 KJV

1 Samuel 5:12 BibleApps.com
1 Samuel 5:12 Biblia Paralela
1 Samuel 5:12 Chinese Bible
1 Samuel 5:12 French Bible
1 Samuel 5:12 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 5:12 The men who didn't die were struck (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 5:11
Top of Page
Top of Page