2 Chronicles 32:21
New International Version
And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.

New Living Translation
And the LORD sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.

English Standard Version
And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.

Berean Study Bible
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

King James Bible
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

New King James Version
Then the LORD sent an angel who cut down every mighty man of valor, leader, and captain in the camp of the king of Assyria. So he returned shamefaced to his own land. And when he had gone into the temple of his god, some of his own offspring struck him down with the sword there.

New American Standard Bible
And the LORD sent an angel who destroyed every warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with the sword.

NASB 1995
And the LORD sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

NASB 1977
And the LORD sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

Amplified Bible
And the LORD sent an angel who destroyed every brave warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So the king returned to his own land in shame. And when he entered the house (temple) of his god, some of his own children killed him there with the sword.

Christian Standard Bible
and the LORD sent an angel who annihilated every valiant warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.

Holman Christian Standard Bible
and the LORD sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.

American Standard Version
And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH sent an Angel from before him, and he destroyed all the mighty men of the army and the Counselors and the Governors who were in the camp of the King of Assyria. And the King of Assyria returned to his city, as his face was ashamed, and he came to the house of his gods, and his sons who had come out from his loins murdered him there with a sword.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord sent an angel, and he destroyed every mighty man and warrior, and leader and captain in the camp of the king of Assyria: and he returned with shame of face to his own land and came into the house of his god: and some of them that came out of his bowels slew him with the sword.

Contemporary English Version
and he sent an angel that killed every soldier and commander in the Assyrian camp. Sennacherib returned to Assyria, completely disgraced. Then one day he went into the temple of his god where some of his sons killed him.

Douay-Rheims Bible
And the Lord sent an angel who cut off all the stout men and the warriors, and the captains of the army of the king of the Assyrians: and he returned with disgrace into his own country. And when he was come into the house of his god, his sons that came out of his bowels, slew him with the sword.

English Revised Version
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Good News Translation
The LORD sent an angel that killed the soldiers and officers of the Assyrian army. So the emperor went back to Assyria disgraced. One day when he was in the temple of his god, some of his sons killed him with their swords.

GOD'S WORD® Translation
The LORD sent an angel who exterminated all the soldiers, officials, and commanders in the Assyrian king's camp. Humiliated, Sennacherib returned to his own country. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him with a sword.

International Standard Version
So the LORD sent an angel, who eliminated all of the elite forces, commanders, and officers within the encampment of the king of Assyria. As a result, he retreated to his own country, deeply ashamed and humiliated. When he visited the temple of his god, some of his sons killed him right there with swords.

JPS Tanakh 1917
And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Literal Standard Version
and YHWH sends a messenger and cuts off every mighty man of valor—both leader and head—in the camp of the king of Asshur, and he turns back with shame of face to his land and enters the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.

NET Bible
The LORD sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

New Heart English Bible
The LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, some of his own offspring killed him there with the sword.

World English Bible
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.

Young's Literal Translation
and Jehovah sendeth a messenger, and cutteth off every mighty one of valour -- both leader and head -- in the camp of the king of Asshur, and he turneth back with shame of face to his land, and entereth the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.

Additional Translations ...
Context
Jerusalem Delivered from the Assyrians
20In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, 21and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. 22So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hands of King Sennacherib of Assyria and all the others, and He gave them rest on every side.…

Cross References
2 Kings 19:35
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!

2 Chronicles 32:20
In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer,

2 Chronicles 32:22
So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hands of King Sennacherib of Assyria and all the others, and He gave them rest on every side.

Psalm 44:15
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,


Treasury of Scripture

And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

the Lord

2 Kings 19:20,35
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard…

Isaiah 10:16-18
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 37:21,36,37
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria: …

angel

2 Samuel 24:16
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.

Psalm 18:50
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

cut off all

Job 9:4
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Psalm 76:5,7,12
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands…

the leaders

Isaiah 10:8,16-19,33,34
For he saith, Are not my princes altogether kings? …

Isaiah 17:12-14
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

Isaiah 29:5-8
Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly…

with shame

Psalm 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Proverbs 11:2
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

Proverbs 16:18
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

he was come









(21) And the Lord sent an angel.--See 2Kings 19:35, seq.; Isaiah 37:36, seq. Hitzig thinks that Psalms 46-48. were composed by Isaiah to commemorate this great natural miracle, an hypothesis which is borne out by the similarity observable between the language and ideas of these psalms and those of Isaiah's prophecies.

Which cut off . . . valour.--Literally, and he hid (i.e., caused to disappear, destroyed; the Greek ?????????; Exodus 23:23) every valiant warrior, and leader and captain. (Comp. Psalm 76:5, a psalm which in the LXX. bears the title ??? ???? ??? ????????.) Kings gives the number of those who perished as 185,000.

With shame of face.--Psalm 44:15, "The shame of my face hath covered me." (Ezra 9:7.)

And when he was come . . . with the sword.--And he went into the house of his god, and certain of his own offspring there felled him with the sword. 2Kings 19:37 gives the names of the parricides--viz., Adrammelech and Sharezer; and the name of the god--viz., Nisroch--which is probably corrupt. It is added that the assassins "escaped into the land of Ararat." The chronicler as usual suppresses unfamiliar foreign'names.

They that came forth.--Some of the issue (yaci, a verbal noun only found here). (For the whole phrase, comp. Genesis 15:4; 2Samuel 7:12.)

Verse 21. - The exact matter corresponding with this one verse is embraced by vers. 35-37 in the parallel (2 Kings 19.). It gives the number of slain as a hundred and eighty-five thousand. It does not speak of the heavy proportion of leaders and captains lost. It leads us to suppose that for all survivers it was a surprise in the morning - that silent vision of the dead in such vast array. Stating, on the other hand, in mere historic dry detail, the return of Sennacherib to his own land, his dwelling at Nineveh, and assassination, in the house of Nisroch "his god," at the hands of his own two sons, mentioned by name Adrammelech and Sharezer, who had to fly for it to Armenia (Ararat), it does not show the obviously designed moral touch of our compiler, so he returned with shame of face to his own land, nor the similarly complexioned description of the time, place, and agents of his assassination. Lastly, it gives Esarhaddon as the name of his successor on the throne.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

an angel
מַלְאָ֔ךְ (mal·’āḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

who annihilated
וַיַּכְחֵ֞ד (way·yaḵ·ḥêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

mighty warrior,
גִּבּ֥וֹר (gib·bō·wr)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

leader,
וְנָגִ֣יד (wə·nā·ḡîḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

and commander
וְשָׂ֔ר (wə·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

in the camp
בְּמַחֲנֵ֖ה (bə·ma·ḥă·nêh)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 4264: An encampment, an army

of the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria.
אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

So he withdrew
וַיָּשָׁב֩ (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his own land
לְאַרְצ֗וֹ (lə·’ar·ṣōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

in disgrace.
בְּבֹ֨שֶׁת (bə·ḇō·šeṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1322: Shame, shameful thing

And when he entered
וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the temple
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of his god,
אֱלֹהָ֔יו (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

some of his own [sons]
מֵעָ֔יו (mê·‘āw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

struck him down
הִפִּילֻ֥הוּ (hip·pî·lu·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

with the sword.
בֶחָֽרֶב׃ (ḇe·ḥā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword


Jump to Previous
Angel Assyria Bowels Camp Captains Cut Face Forth House Killed Leaders Mighty Shame Slew Sword Valor
Jump to Next
Angel Assyria Bowels Camp Captains Cut Face Forth House Killed Leaders Mighty Shame Slew Sword Valor
Links
2 Chronicles 32:21 NIV
2 Chronicles 32:21 NLT
2 Chronicles 32:21 ESV
2 Chronicles 32:21 NASB
2 Chronicles 32:21 KJV

2 Chronicles 32:21 BibleApps.com
2 Chronicles 32:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 32:21 Chinese Bible
2 Chronicles 32:21 French Bible
2 Chronicles 32:21 Clyx Quotations

OT History: 2 Chronicles 32:21 Yahweh sent an angel who cut off (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 32:20
Top of Page
Top of Page