2 Corinthians 13:7
New International Version
Now we pray to God that you will not do anything wrong--not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed.

New Living Translation
We pray to God that you will not do what is wrong by refusing our correction. I hope we won’t need to demonstrate our authority when we arrive. Do the right thing before we come—even if that makes it look like we have failed to demonstrate our authority.

English Standard Version
But we pray to God that you may not do wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.

Berean Study Bible
Now we pray to God that you will not do anything wrong—not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed.

Berean Literal Bible
Now I pray to God for you to do nothing wrong. Not that we might appear approved, but that you may do what is right, though we might appear as unapproved.

New American Standard Bible
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved.

King James Bible
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

Christian Standard Bible
But we pray to God that you do nothing wrong--not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail.

Contemporary English Version
We pray you will stop doing evil things. We don't pray like this to make ourselves look good, but to get you to do right, even if we are failures.

Good News Translation
We pray to God that you will do no wrong--not in order to show that we are a success, but so that you may do what is right, even though we may seem to be failures.

Holman Christian Standard Bible
Now we pray to God that you do nothing wrong--not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail.

International Standard Version
We pray to God that you will not do anything wrong—not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed.

NET Bible
Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test.

New Heart English Bible
Now we pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.

Aramaic Bible in Plain English
But I ask of God that nothing evil shall be in you, so that our proofs may appear, but that you would be doing good, and we may be as if worthless.

GOD'S WORD® Translation
We pray to God that you won't do anything wrong. It's not that we want to prove that we've passed the test. Rather, we want you to do whatever is right, even if we seem to have failed.

New American Standard 1977
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we should appear unapproved.

Jubilee Bible 2000
Now I pray to God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that ye should do that which is good, though we be as reprobates.

King James 2000 Bible
Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as failures.

American King James Version
Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates.

American Standard Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.

Douay-Rheims Bible
Now we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates.

Darby Bible Translation
But we pray to God that ye may do nothing evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is right, and we be as reprobates.

English Revised Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate.

Webster's Bible Translation
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates.

Weymouth New Testament
And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful.

World English Bible
Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.

Young's Literal Translation
and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
Study Bible
Examine Yourselves
6And I hope you will realize that we have not failed the test. 7Now we pray to God that you will not do anything wrong— not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed. 8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.…
Cross References
Romans 1:28
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

2 Corinthians 13:6
And I hope you will realize that we have not failed the test.

2 Corinthians 13:8
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

Treasury of Scripture

Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates.

I pray.

2 Corinthians 13:9
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

1 Chronicles 4:10
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

approved.

2 Corinthians 6:4
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

2 Corinthians 10:18
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Romans 16:10
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

honest.

2 Corinthians 8:21
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

as reprobates.

2 Corinthians 6:8,9
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; …

2 Corinthians 10:10
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

1 Corinthians 4:9-13
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men…







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

we pray
Εὐχόμεθα (Euchometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 2172: To pray, wish. Middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[that] you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will not do
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

[anything]
μηδέν (mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

wrong—
κακὸν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will appear
φανῶμεν (phanōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.

to have stood the test,
δόκιμοι (dokimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1384: Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will do
ποιῆτε (poiēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what [is]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

right,
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

even if
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

appear
ὦμεν (ōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

to
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

have failed.
ἀδόκιμοι (adokimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 96: Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless.
(7) Now I pray to God that ye do no evil.--The better MSS. give, we pray. The words that follow involve a subtle play of thought and feeling on the two forms of the trial or scrutiny of which he has just spoken. "We pray," he says, "that you may be kept from doing evil. Our purpose in that prayer is not that we may gain a reputation as successful workers in your eyes or those of others, but that you may do that which is nobly good (may advance from a negative to a positive form of holiness), even though the result of that may be that we no longer put our apostolic supernatural powers into play, and so seem to fail in the trial to which you challenge us." This gives, it is believed, the true underlying thought of the words, and, though the paraphrase is somewhat full, it could not well be expressed in a narrower compass.

Verse 7. - Approved (dokimoi). The opposite of "reprobates." Though we be as reprobates; rather, [I pray] that ye may do what is excellent, and that we may be as reprobates. This is one of the intense expressions which, like Romans 9:3, spring from the earnest and passionate unselfishness of St. Paul. His anxiety is for them, not at all for himself. As reprobates; i.e. in the judgment of men (comp. Romans 9:3). 13:7-10 The most desirable thing we can ask of God, for ourselves and our friends, is to be kept from sin, that we and they may not do evil. We have far more need to pray that we may not do evil, than that we may not suffer evil. The apostle not only desired that they might be kept from sin, but also that they might grow in grace, and increase in holiness. We are earnestly to pray to God for those we caution, that they may cease to do evil, and learn to do well; and we should be glad for others to be strong in the grace of Christ, though it may be the means of showing our own weakness. let us also pray that we may be enabled to make a proper use of all our talents.
Jump to Previous
Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test Wrong
Jump to Next
Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test Wrong
Links
2 Corinthians 13:7 NIV
2 Corinthians 13:7 NLT
2 Corinthians 13:7 ESV
2 Corinthians 13:7 NASB
2 Corinthians 13:7 KJV

2 Corinthians 13:7 Bible Apps
2 Corinthians 13:7 Biblia Paralela
2 Corinthians 13:7 Chinese Bible
2 Corinthians 13:7 French Bible
2 Corinthians 13:7 German Bible

Alphabetical: anything appear approved but do even failed God have is may no not Now ourselves people pray right see seem stood test that the though to unapproved we what will wrong you

NT Letters: 2 Corinthians 13:7 Now I pray to God that you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 13:6
Top of Page
Top of Page