2 Kings 5:6
New International Version
The letter that he took to the king of Israel read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy.”

New Living Translation
The letter to the king of Israel said: “With this letter I present my servant Naaman. I want you to heal him of his leprosy.”

English Standard Version
And he brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you Naaman my servant, that you may cure him of his leprosy.”

Berean Standard Bible
And the letter that he took to the king of Israel stated: “With this letter I am sending my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.”

Berean Literal Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying, “And now when this letter comes to you, be advised that I have sent to you Naaman my servant, that you may heal him of his leprosy.”

King James Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

New King James Version
Then he brought the letter to the king of Israel, which said, Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.

New American Standard Bible
And he brought the letter to the king of Israel, which said, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, so that you may cure him of his leprosy.”

NASB 1995
He brought the letter to the king of Israel, saying, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”

NASB 1977
And he brought the letter to the king of Israel, saying, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”

Legacy Standard Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying, “So now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”

Amplified Bible
And he brought the letter to the king of Israel. It said, “And now when this letter comes to you, I will have sent my servant Naaman to you, so that you may heal him of his leprosy.”

Berean Annotated Bible
And the letter that he took to the king of Israel (he wrestles with God) stated: “With this letter I am sending my servant Naaman (pleasantness), so that you may cure him of his leprosy.

Christian Standard Bible
He brought the letter to the king of Israel, and it read: When this letter comes to you, note that I have sent you my servant Naaman for you to cure him of his skin disease.

Holman Christian Standard Bible
He brought the letter to the king of Israel, and it read: When this letter comes to you, note that I have sent you my servant Naaman for you to cure him of his skin disease.

American Standard Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Contemporary English Version
He also carried the letter to the king of Israel. It said, "I am sending my servant Naaman to you. Would you cure him of his leprosy?"

English Revised Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

GOD'S WORD® Translation
He brought the letter to the king of Israel. It read, "I'm sending my officer Naaman with this letter. Cure him of his skin disease."

Good News Translation
The letter that he took read: "This letter will introduce my officer Naaman. I want you to cure him of his disease."

International Standard Version
He also brought the letter to the king of Israel, which read as follows: "…and now as this letter finds its way to you, look! I've sent my servant Naaman to you so you may heal him of his leprosy."

NET Bible
He brought the letter to king of Israel. It read: "This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cured of his skin disease."

New Heart English Bible
He brought the letter to the king of Israel, saying, "Now when this letter has come to you, look, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy."

Webster's Bible Translation
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter hath come to thee, behold, I have with this sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
And the letter that he took to the king of Israel stated: “With this letter I am sending my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.”

World English Bible
He brought the letter to the king of Israel, saying, “Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he brings in the letter to the king of Israel, saying, “And now, at the coming in of this letter to you, behold, I have sent my servant Naaman to you, and you have recovered him from his leprosy.”

Berean Literal Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying, “And now when this letter comes to you, be advised that I have sent to you Naaman my servant, that you may heal him of his leprosy.”

Young's Literal Translation
And he bringeth in the letter unto the king of Israel, saying, 'And now, at the coming in of this letter unto thee, lo, I have sent unto thee Naaman my servant, and thou hast recovered him from his leprosy.'

Smith's Literal Translation
And he will bring the letter to the king of Israel, saying, Now when: this letter comes to thee, behold, I sent Naaman my servant, and do thou gather him from his leprosy.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy.

Catholic Public Domain Version
And he brought the letter to the king of Israel, in these words: “When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy.”

New American Bible
He brought the king of Israel the letter, which read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you, that you may cure him of his leprosy.”

New Revised Standard Version
He brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of his leprosy.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he brought the letter to the king of Israel, and this was written in it: In the hour when this letter reaches you, behold, I have sent to you Naaman my servant that you may heal him of his leprosy.

Peshitta Holy Bible Translated
And he brought a letter to the King of Israel, and thus it was written in it: “In the hour which this letter comes to you, behold, I have sent to you Naaman my Servant. Heal him of his leprosy.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he brought the letter to the king of Israel, saying: 'And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.'

Brenton Septuagint Translation
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now then, as soon as this letter shall reach thee, behold, I have sent to thee my servant Naiman, and thou shalt recover him from his leprosy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Naaman Cured of Leprosy
5“Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing. 6And the letter that he took to the king of Israel stated: “With this letter I am sending my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.” 7When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, “Am I God, killing and giving life, that this man expects me to cure a leper? Surely you can see that he is seeking a quarrel with me!”…

Cross References
And the letter that he took to the king of Israel stated:

1 Kings 21:8-10
Then Jezebel wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. / In the letters she wrote: “Proclaim a fast and give Naboth a seat of honor among the people. / But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.”

2 Samuel 11:14-15
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. / In the letter he wrote: “Put Uriah at the front of the fiercest battle; then withdraw from him, so that he may be struck down and killed.”

2 Kings 19:14
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
“With this letter I am sending my servant Naaman,

2 Kings 8:8-9
So the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this illness?’” / So Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift of forty camel loads of every good thing from Damascus. And he went in and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’”

Genesis 24:2-4
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh, / and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, / but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.”

2 Samuel 10:2-4
And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console Hanun concerning his father. But when they arrived in the land of the Ammonites, / the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Has not David instead sent his servants to explore the city, spy it out, and overthrow it?” / So Hanun took David’s servants, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments at the hips, and sent them away.
so that you may cure him of his leprosy.”

Luke 4:27
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”

Matthew 8:2-3
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.

Mark 1:40-42
Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” / Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed.
Luke 5:12-13
While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell facedown and begged Him, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him.

John 4:46-54
So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” …

Acts 9:32-35
As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. / There he found a man named Aeneas who had been paralyzed and bedridden for eight years. / “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up, …

Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.

Matthew 11:5
The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

Luke 7:22
So He replied, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

John 9:6-7
When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes. / Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.


Treasury of Scripture

And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come to you, behold, I have therewith sent Naaman my servant to you, that you may recover him of his leprosy.

Jump to Previous
Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith
Jump to Next
Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith
2 Kings 5
1. Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of leprosy
8. Elisha, sending him to Jordan cures him
15. He refusing Naaman's gifts grants him some of the earth
20. Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy












And the letter that he took to the king of Israel stated:
In the ancient Near East, letters were often used for official communication between kings and dignitaries. This letter signifies a formal request and highlights the diplomatic relations between Aram (Syria) and Israel. The use of a letter indicates the seriousness of the request and the respect for protocol. Historically, such letters were often written on papyrus or clay tablets, and their delivery was a matter of great importance.

With this letter I am sending my servant Naaman,
Naaman was a commander of the army of the king of Aram, a position of high status and influence. His being referred to as a "servant" underscores the hierarchical nature of ancient societies, where even high-ranking officials were considered servants of the king. Naaman's journey to Israel reflects the desperation and hope for healing, as leprosy was a debilitating and socially isolating disease. This also shows the king's favor towards Naaman, willing to send him to a foreign land for healing.

so that you may cure him of his leprosy.
Leprosy in biblical times was a term used for various skin diseases, often leading to social exclusion. The expectation that the king of Israel could cure leprosy indicates a misunderstanding of the king's role and power, as healing was typically associated with prophets or divine intervention. This sets the stage for the involvement of the prophet Elisha, who ultimately points to God's power as the source of healing. The request foreshadows the miraculous healing that will occur, serving as a type of Christ's healing ministry, where physical healing often pointed to spiritual truths.

Persons / Places / Events
1. Naaman
A commander of the army of the king of Aram, who was highly regarded but suffered from leprosy.

2. King of Aram
The ruler who sent Naaman to Israel to be healed, demonstrating the political and diplomatic interactions of the time.

3. King of Israel
The recipient of the letter, who was initially distressed by the request, fearing it was a provocation.

4. Elisha
The prophet in Israel who ultimately healed Naaman, demonstrating God's power and the role of faith.

5. Leprosy
A serious skin disease that symbolized impurity and separation, both physically and spiritually.
Teaching Points
Faith Beyond Borders
Naaman's account illustrates that God's grace and healing are not limited by nationality or status. We are reminded to seek God earnestly, regardless of our background.

The Role of Intermediaries
The king of Aram and the king of Israel acted as intermediaries, but it was ultimately Elisha, the prophet, who facilitated God's healing. This teaches us about the importance of seeking spiritual guidance from those who are close to God.

Humility and Obedience
Naaman had to humble himself and follow Elisha's instructions to be healed. This is a reminder that God's ways may not always align with our expectations, but obedience is key to receiving His blessings.

God's Sovereignty in Healing
The account underscores that healing is a divine act, not a human one. We are encouraged to trust in God's timing and methods.

The Power of Testimony
Naaman's healing became a testimony to the power of the God of Israel, encouraging us to share our experiences of God's work in our lives.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 2 Kings 5:6?

2. How does 2 Kings 5:6 demonstrate God's power through His prophets?

3. What role does faith play in Naaman's healing process in 2 Kings 5?

4. How can we seek God's guidance like Naaman sought Elisha's in 2 Kings 5?

5. What does Naaman's story teach about humility and obedience to God's instructions?

6. How can we apply the lessons from Naaman's healing to our daily lives?

7. What is the significance of the letter from the king of Aram in 2 Kings 5:6?

8. How does 2 Kings 5:6 illustrate the power dynamics between Israel and Aram?

9. Why did the king of Aram send Naaman to the king of Israel in 2 Kings 5:6?

10. What are the top 10 Lessons from 2 Kings 5?

11. How did Elisha heal Naaman of his leprosy?

12. What events are described in 2 Kings?

13. What are the key events in 2 Kings?

14. Do you want to be healed?
What Does 2 Kings 5:6 Mean
And the letter that he took to the king of Israel stated

• A formal written appeal travels with Naaman, underscoring the seriousness of the request and the weight of royal authority behind it (cf. 2 Kings 20:12; Ezra 4:11).

• In the Ancient Near East, letters authenticated by a king carried binding expectation; here it prepares the stage for God’s intervention through His prophet.

• The king of Israel becomes an unwitting participant in God’s redemptive plan, reminding us that “The king’s heart is a watercourse in the hand of the Lord” (Proverbs 21:1).

• Like Paul’s reference to “letters of commendation” (2 Corinthians 3:1), this document vouches for Naaman and demands a response.


With this letter I am sending my servant Naaman

• The Syrian king’s phrase “my servant” highlights Naaman’s esteemed position (2 Kings 5:1) yet also hints at his vulnerability—he must seek help from a foreign power.

• God often uses unlikely envoys to reveal His glory: the Syrian commander here, the Samaritan woman in John 4, Cornelius in Acts 10.

• Naaman’s journey parallels the later words of Jesus: “There were many lepers in Israel…yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian” (Luke 4:27), foreshadowing God’s outreach to the nations.

• The king “sends” Naaman, but behind the scenes the Lord is orchestrating events, echoing Joseph’s insight, “It was not you who sent me here, but God” (Genesis 45:8).


so that you may cure him of his leprosy

• The king assumes Israel’s monarch possesses the power to heal; his limited theology produces fear (see 2 Kings 5:7).

• Scripture consistently teaches that only the Lord heals (Psalm 103:3; Exodus 15:26). Elisha will soon correct the king’s panic: “Let him come to me, and he will know there is a prophet in Israel” (2 Kings 5:8).

• Naaman’s physical need pictures humanity’s deeper spiritual uncleanness. Jesus later touches and cleanses lepers (Matthew 8:2–3; Mark 1:40–42), demonstrating the same divine authority working through Elisha.

• The request, though misdirected, becomes the catalyst for Naaman’s healing and conversion (2 Kings 5:15), showcasing God’s habit of transforming misguided expectations into displays of grace.


summary

The letter functions as a royal demand, yet God turns it into a divine appointment. A pagan king’s confidence in earthly power is redirected to the living God, Naaman’s prestige bows before prophetic authority, and Israel’s reluctant monarch is reminded that healing belongs to the Lord. Through this brief verse God threads together diplomacy, desperation, and deliverance, preparing the way for a miracle that will proclaim His sovereignty to Israel and the nations.

(6) Now.--Heb., And now, continuing an omitted passage. Only the principal sentence of the letter is given. The message pre-supposes a not altogether hostile relation between the two kings; and the words of the next verse, "He seeketh a quarrel against me," point to the time of comparative lull which ensued after the luckless expedition to Ramoth-gilead (1. Kings 22), and the short reign of the invalid Ahaziah; i.e., to the reign of Jehoram, not to that of Jehoahaz, in which Israel was wholly crushed by Syria (2Kings 13:3-7). Schenkel thinks the Syrian inroads (2Kings 5:2) indicate the reign of Jehu, and that Hazael was the king who wrote the letter, as he was personally acquainted with Elisha (2Kings 5:5, seq.). But, as Thenius remarks, he forgets that the relations between Jehu and Syria were throughout strained to the last degree, so that such a friendly passage between the two kings as is here described is not to be thought of.

Verse 6. - And he brought the letter to the King of Israel, saying. The hostile relations between Syria and Israel would not interfere with the coming and going of a messenger from either king to the other, who would be invested with an ambassadorial character. Now when this letter is come unto thee. We must not suppose that we have here the whole letter, which, no doubt, began with the customary Eastern formalities and elaborate compliments. The historian omits these, and hastens to, communicate to us the main point of the epistle, or rather, perhaps, its main drift, which he states somewhat baldly and bluntly. Behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him - literally, and thou shalt recover him - of his leprosy. The letter made no mention of Elisha. Ben-hadad assumed that, if the King of Israel had in his dominions a person able to cure leprosy, he would be fully cognizant of the fact, and would at once send for him, and call upon him for an exertion of his gift or art. He is not likely to have comprehended the relations in which Kings of Israel stood towards the Jehovistic prophets, but may probably have thought of Elisha "as a sort of chief magus, or as the Israelitish high priest" (Menken), whom the king would have at his beck and call, and whose services would be completely at his disposal.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the letter
הַסֵּ֔פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

that he took
וַיָּבֵ֣א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

stated:
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“With
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

letter
הַסֵּ֤פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

I have sent
שָׁלַ֤חְתִּי (šā·laḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

my servant
עַבְדִּ֔י (‘aḇ·dî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

Naaman,
נַעֲמָ֣ן (na·‘ă·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5283: Naaman -- a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general

so that you may cure him
וַאֲסַפְתּ֖וֹ (wa·’ă·sap̄·tōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

of his leprosy.”
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ (miṣ·ṣā·ra‘·tōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6883: Leprosy


Links
2 Kings 5:6 NIV
2 Kings 5:6 NLT
2 Kings 5:6 ESV
2 Kings 5:6 NASB
2 Kings 5:6 KJV

2 Kings 5:6 BibleApps.com
2 Kings 5:6 Biblia Paralela
2 Kings 5:6 Chinese Bible
2 Kings 5:6 French Bible
2 Kings 5:6 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 5:6 He brought the letter to the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 5:5
Top of Page
Top of Page