Verse (Click for Chapter) New International Version I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men on earth. New Living Translation I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before your eyes. Now I will make your name as famous as anyone who has ever lived on the earth! English Standard Version And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you. And I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth. Berean Standard Bible I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make for you a name like the greatest in the land. King James Bible And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. New King James Version And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a great name, like the name of the great men who are on the earth. New American Standard Bible And I have been with you wherever you have gone, and have eliminated all your enemies from you; I will also make a great name for you, like the names of the great men who are on the earth. NASB 1995 “I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth. NASB 1977 “And I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth. Legacy Standard Bible And I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great men who are on the earth. Amplified Bible I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like that of the great men of the earth. Christian Standard Bible I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a great name for you like that of the greatest on the earth. Holman Christian Standard Bible I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land. American Standard Version and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth. Aramaic Bible in Plain English And I have been with you wherever you have gone, and I destroyed all of your enemies from your presence, and I shall make you a great name like the name of the Princes that are in Earth Brenton Septuagint Translation And I was with thee wheresoever thou wentest, and I destroyed all thine enemies before thee, and I made thee renowned according to the renown of the great ones on the earth. Contemporary English Version Wherever you went, I helped you and destroyed your enemies right in front of your eyes. I have made you one of the most famous people in the world. Douay-Rheims Bible And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face: and I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth. English Revised Version and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth. GOD'S WORD® Translation I was with you wherever you went, and I destroyed all your enemies in front of you. I will make your name famous like the names of the greatest people on earth. Good News Translation I have been with you wherever you have gone, and I have defeated all your enemies as you advanced. I will make you as famous as the greatest leaders in the world. International Standard Version "'"Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make a great reputation for you, like the reputation of great ones who have lived on earth. JPS Tanakh 1917 And I have been with thee whithersoever thou didst go, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth. Literal Standard Version and I am with you wherever you have gone, and I cut off all your enemies from your presence, and have made a great name for you, as the name of the great ones who [are] in the earth, Majority Standard Bible I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make for you a name like the greatest in the land. New American Bible I was with you wherever you went, and I cut down all your enemies before you. And I will make your name like that of the greatest on earth. NET Bible I was with you wherever you went, and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. New Revised Standard Version and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth. New Heart English Bible I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. Webster's Bible Translation And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth. World English Bible I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. Young's Literal Translation and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who are in the earth, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Covenant with David…8Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. 9I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make for you a name like the greatest in the land. 10And I will provide a place for My people Israel and will plant them so that they may dwell in a place of their own and be disturbed no more. No longer will the sons of wickedness oppress them as they did at the beginning… Cross References 1 Samuel 5:10 So they sent the ark of God to Ekron, but as it arrived, the Ekronites cried out, "They have brought us the ark of the God of Israel in order to kill us and our people!" 2 Samuel 8:13 And David made a name for himself when he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. 2 Samuel 23:1 These are the last words of David: "The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel: Psalm 18:37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. Psalm 89:23 I will crush his foes before him and strike down those who hate him. Treasury of Scripture And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name, like to the name of the great men that are in the earth. And I was 2 Samuel 5:10 And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him. 2 Samuel 8:6,14 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went… 2 Samuel 22:30,34-38 For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall… cut off 2 Samuel 22:1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 1 Samuel 31:6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together. Psalm 18:37-42 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed… out of thy sight [heb] from thy face. Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: 1 Samuel 2:8 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them. 1 Chronicles 17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth. like unto Psalm 87:3-6 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah… Jump to Previous Cut Cutting Earth Enemies Great Greatest Names Ones Presence Sight Wentest Wherever WhithersoeverJump to Next Cut Cutting Earth Enemies Great Greatest Names Ones Presence Sight Wentest Wherever Whithersoever2 Samuel 7 1. Nathan, first approving the purpose of David to build God a house4. After by the word of God forbids him 12. God promises him benefits and blessings in his seed 18. David's prayer and thanksgiving Verse 9. - I have made thee a great name. The widespread conquests of David, and his great empire, were not for the sake of mere earthly dominion. It was, first of all, a type of Messiah's reign, to whom God has premised the heathen for his inheritance, and that his gospel shall be carried to the ends of the earth. But, secondly, if Messiah was to be "David's Son," it was necessary that that king should hold a special place in the hearts of all Israelites. In the fables and tales of the Arabs, it is Solomon who holds the foremost place. Just as our forefathers showed the native qualities of the race by making Arthur's court the abode of prowess and chivalrous bravery; so the Arabs made Solomon's court the representative of that dazzling splendor and magnificence which they so admired; and invested him with superhuman knowledge and magical power, such as made janns and ifreets the humble slaves of his will. In the Old Testament no king is "Jehovah's servant" but David; no king is ever connected with Messiah but David. The religious fervent of the people may gather round a Hezekiah or a Josiah, and prophets may encourage them in their work; but no prophet sees in either of them the ancestor of Christ. It is, however, in the Psalms that we learn the full meaning of Nathan's words. Here a veil is partly drawn over them. But it would be a wilful closing of the eyes to read this message and not bear in mind the clear light with which every word is illumined by the inspired outpouring of David's own heart. He thoroughly understood the fulness and blessedness of God's revelation, and has taught us that it all looked onward to Christ. Parallel Commentaries ... Hebrew I have beenוָאֶהְיֶ֣ה (wā·’eh·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you עִמְּךָ֗ (‘im·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with wherever אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have gone, הָלַ֔כְתָּ (hā·laḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and I have cut off וָאַכְרִ֥תָה (wā·’aḵ·ri·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your enemies אֹיְבֶ֖יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary from before you. מִפָּנֶ֑יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Now I will make וְעָשִׂ֤תִֽי (wə·‘ā·śi·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make for you לְךָ֙ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew a name שֵׁ֣ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name like כְּשֵׁ֥ם (kə·šêm) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name the greatest גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent in the land. בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links 2 Samuel 7:9 NIV2 Samuel 7:9 NLT 2 Samuel 7:9 ESV 2 Samuel 7:9 NASB 2 Samuel 7:9 KJV 2 Samuel 7:9 BibleApps.com 2 Samuel 7:9 Biblia Paralela 2 Samuel 7:9 Chinese Bible 2 Samuel 7:9 French Bible 2 Samuel 7:9 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 7:9 And I have been with you wherever (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |