Romans 16
Berean Interlinear Bible

Personal Greetings and Love

1Συνίστημι (I commend) δὲ (now) ὑμῖν (to you) Φοίβην (Phoebe), τὴν (the) ἀδελφὴν (sister) ἡμῶν (of us), οὖσαν (being) ‹καὶ› (also) διάκονον (a servant)a τῆς (of the) ἐκκλησίας (church) τῆς (-) ἐν (in) Κενχρεαῖς (Cenchrea), 2ἵνα (that) αὐτὴν (her) προσδέξησθε (you might receive) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord) ἀξίως (worthily) τῶν (-) ἁγίων (of the saints), καὶ (and) παραστῆτε (you might assist) αὐτῇ (her) ἐν (in) ᾧ (whatever) ἂν (-) ὑμῶν (of you) χρῄζῃ (she may need) πράγματι (matter). καὶ (Also) γὰρ (for) αὐτὴ (she) προστάτις (a patroness) πολλῶν (of many) ἐγενήθη (has been), καὶ (and) ἐμοῦ (of me) αὐτοῦ (myself).

3Ἀσπάσασθε (Greet) Πρίσκαν (Prisca)b καὶ (and) Ἀκύλαν (Aquila), τοὺς (the) συνεργούς (fellow workers) μου (of me) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus)4οἵτινες (who) ὑπὲρ (for) τῆς (the) ψυχῆς (life) μου (of me), τὸν (the) ἑαυτῶν (of them) τράχηλον (neck) ὑπέθηκαν (have lain down), οἷς (whom) οὐκ (not) ἐγὼ (I) μόνος (only) εὐχαριστῶ (thank), ἀλλὰ (but) καὶ (also) πᾶσαι (all) αἱ (the) ἐκκλησίαι (churches) τῶν (of the) ἐθνῶν (Gentiles)5καὶ (and) τὴν (the) κατ’ (at) οἶκον (house) αὐτῶν (their) ἐκκλησίαν (church).

Ἀσπάσασθε (Greet) Ἐπαίνετον (Epenetus), τὸν (the) ἀγαπητόν (beloved) μου (of me), ὅς (who) ἐστιν (is) ἀπαρχὴ (a firstfruit) τῆς (-) Ἀσίας (of Asia) εἰς (for) Χριστόν (Christ).

6Ἀσπάσασθε (Greet) Μαριάν (Mary), ἥτις (who) πολλὰ (much) ἐκοπίασεν (toiled) εἰς (for) ὑμᾶς (you).

7Ἀσπάσασθε (Greet) Ἀνδρόνικον (Andronicus) καὶ (and) Ἰουνίαν (Junias), τοὺς (-) συγγενεῖς (kinsmen) μου (of me) καὶ (and) συναιχμαλώτους (fellow prisoners) μου (with me), οἵτινές (who) εἰσιν (are) ἐπίσημοι (of note) ἐν (among) τοῖς (the) ἀποστόλοις (apostles), οἳ (who) καὶ (also) πρὸ (before) ἐμοῦ (me) γέγοναν (were) ἐν (in) Χριστῷ (Christ).

8Ἀσπάσασθε (Greet) Ἀμπλιᾶτον (Ampliatus), τὸν (-) ἀγαπητόν (beloved) μου (of me) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord).

9Ἀσπάσασθε (Greet) Οὐρβανὸν (Urbanus), τὸν (the) συνεργὸν (fellow worker) ἡμῶν (of us) ἐν (in) Χριστῷ (Christ), καὶ (and) Στάχυν (Stachys) τὸν (the) ἀγαπητόν (beloved) μου (of me).

10Ἀσπάσασθε (Greet) Ἀπελλῆν (Apelles), τὸν (the) δόκιμον (approved) ἐν (in) Χριστῷ (Christ).

Ἀσπάσασθε (Greet) τοὺς (those) ἐκ (of) τῶν (the household) Ἀριστοβούλου (of Aristobulus).

11Ἀσπάσασθε (Greet) Ἡρῳδίωνα (Herodion), τὸν (the) συγγενῆ (kinsman) μου (of me).

Ἀσπάσασθε (Greet) τοὺς (those) ἐκ (of) τῶν (the household) Ναρκίσσου (of Narcissus), τοὺς (-) ὄντας (being) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord).

12Ἀσπάσασθε (Greet) Τρύφαιναν (Tryphena) καὶ (and) Τρυφῶσαν (Tryphosa), τὰς (those) κοπιώσας (toiling) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord).

Ἀσπάσασθε (Greet) Περσίδα (Persis), τὴν (the) ἀγαπητήν (beloved), ἥτις (who) πολλὰ (much) ἐκοπίασεν (toiled) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord).

13Ἀσπάσασθε (Greet) Ῥοῦφον (Rufus), τὸν (the) ἐκλεκτὸν (chosen) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord), καὶ (and) τὴν (the) μητέρα (mother) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἐμοῦ (of me).

14Ἀσπάσασθε (Greet) Ἀσύνκριτον (Asyncritus), Φλέγοντα (Phlegon), Ἑρμῆν (Hermes), Πατρόβαν (Patrobas), Ἑρμᾶν (Hermas), καὶ (and) τοὺς (the) σὺν (with) αὐτοῖς (them) ἀδελφούς (brothers).

15Ἀσπάσασθε (Greet) Φιλόλογον (Philologus) καὶ (and) Ἰουλίαν (Julia), Νηρέα (Nereus) καὶ (and) τὴν (the) ἀδελφὴν (sister) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) Ὀλυμπᾶν (Olympas) καὶ (and) τοὺς (the) σὺν (with) αὐτοῖς (them) πάντας (all) ἁγίους (saints).

16Ἀσπάσασθε (Greet) ἀλλήλους (one another) ἐν (with) φιλήματι (a kiss) ἁγίῳ (holy).

Ἀσπάζονται (Greet) ὑμᾶς (you), αἱ (the) ἐκκλησίαι (churches) πᾶσαι (all) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ).

Avoid Divisions

17Παρακαλῶ (I exhort) δὲ (now) ὑμᾶς (you), ἀδελφοί (brothers), σκοπεῖν (to watch out for) τοὺς (those) τὰς (-) διχοστασίας (divisions) καὶ (and) τὰ (-) σκάνδαλα (obstacles) παρὰ (contrary to) τὴν (the) διδαχὴν (teaching) ἣν (that) ὑμεῖς (you) ἐμάθετε (have learned) ποιοῦντας (causing), καὶ (and) ἐκκλίνετε (turn away) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them). 18οἱ (-) γὰρ (For) τοιοῦτοι (such) τῷ (the) Κυρίῳ (Lord) ἡμῶν (of us) Χριστῷ (Christ) οὐ (not) δουλεύουσιν (serve), ἀλλὰ (but) τῇ (the) ἑαυτῶν (of themselves) κοιλίᾳ (belly); καὶ (and) διὰ (by) τῆς (-) χρηστολογίας (smooth talk) καὶ (and) εὐλογίας (flattery) ἐξαπατῶσιν (they deceive) τὰς (the) καρδίας (hearts) τῶν (of the) ἀκάκων (naive).

19Ἡ (The) γὰρ (for) ὑμῶν (of you) ὑπακοὴ (obedience), εἰς (to) πάντας (all) ἀφίκετο (has reached). ἐφ’ (Over) ὑμῖν (you), οὖν (therefore) χαίρω (I rejoice); θέλω (I wish) δὲ (however) ὑμᾶς (you) σοφοὺς (wise) εἶναι (to be) εἰς (to) τὸ (-) ἀγαθόν (good), ἀκεραίους (innocent) δὲ (however) εἰς (to) τὸ (-) κακόν (evil).

20Ὁ (The) δὲ (now) Θεὸς (God) τῆς (-) εἰρήνης (of peace) συντρίψει (will crush) τὸν (-) Σατανᾶν (Satan) ὑπὸ (under) τοὺς (the) πόδας (feet) ὑμῶν (of you) ἐν (in) τάχει (a short time). Ἡ (The) χάρις (grace) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) ‹Χριστοῦ› (Christ) μεθ’ (be with) ὑμῶν (you).

Greetings from Paul's Companions

21Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you) Τιμόθεος (Timothy), ὁ (the) συνεργός (fellow worker) μου (of me), καὶ (also) Λούκιος (Lucius), καὶ (and) Ἰάσων (Jason), καὶ (and) Σωσίπατρος (Sosipater), οἱ (the) συγγενεῖς (kinsmen) μου (of me).

22Ἀσπάζομαι (Greet) ὑμᾶς (you) ἐγὼ (I), Τέρτιος (Tertius), ὁ (the one) γράψας (having written down) τὴν (this) ἐπιστολὴν (letter), ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord).

23Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you) Γάϊος (Gaius), ὁ (the) ξένος (host) μου (of me), καὶ (and) ὅλης (of all) τῆς (the) ἐκκλησίας (church).

Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you) Ἔραστος (Erastus), ὁ (the) οἰκονόμος (steward) τῆς (of the) πόλεως (city), καὶ (and) Κούαρτος (Quartus), ὁ (the) ἀδελφός (brother).c

Doxology
(Romans 11:33-36; Jude 1:24-25)

25Τῷ (To Him) δὲ (now) δυναμένῳ (being able) ὑμᾶς (you) στηρίξαι (to strengthen), κατὰ (according to) τὸ (-) εὐαγγέλιόν (gospel) μου (my) καὶ (and) τὸ (the) κήρυγμα (preaching) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ), κατὰ (according to) ἀποκάλυψιν (the revelation) μυστηρίου (of the mystery), χρόνοις (in times) αἰωνίοις (of the ages) σεσιγημένου (having been kept secret), 26φανερωθέντος (having been made manifest) δὲ (however) νῦν (now), διά (through) τε (also) γραφῶν (Scriptures) προφητικῶν (prophetic), κατ’ (according to) ἐπιταγὴν (the commandment) τοῦ (of the) αἰωνίου (Eternal) Θεοῦ (God), εἰς (unto the) ὑπακοὴν (obedience) πίστεως (of faith) — εἰς (to) πάντα (all) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles) γνωρισθέντος (having been made known)27μόνῳ (to the only) σοφῷ (wise) Θεῷ (God), διὰ (through) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) ᾧ (which is), ἡ (be the) δόξα (glory) εἰς (to) τοὺς (the) αἰῶνας (ages) 〈τῶν (of the) αἰώνων〉 (ages), ἀμήν (Amen).

a 1 Or deaconess
b 3 Or Priscilla
c 23 SBL, BYZ, and TR include 24 Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν. Ἀμήν.

The Berean Bible
www.Berean.Bible

Berean Interlinear Bible (BIB)
© 2016 by Bible Hub and Berean.Bible
Used by Permission. All rights Reserved.






Romans 15
Top of Page
Top of Page