Isaiah 22:16
Good News Translation
"Who do you think you are? What right do you have to carve a tomb for yourself out of the rocky hillside?

Contemporary English Version
Shebna, what gives you the right to have a tomb carved out of rock in this burial place of royalty? None of your relatives are buried here.

Douay-Rheims Bible
What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.

New American Bible
“What have you here? Whom have you here, that you have hewn for yourself a tomb here, Hewing a tomb on high, carving a resting place in the rock?”

Treasury of Scripture Knowledge

What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.

what hast

Isaiah 52:5 And now what have I here, saith the Lord: for my people is taken away gratis. They that rule over them treat them unjustly, saith the Lord, and my name is continually blasphemed all the day long.

Micah 2:10 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise forever from their children.

hewed.

Isaiah 14:18 All the kings of the nations have all of them slept in glory, every one in his own house.

2 Samuel 18:18 Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by his own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.

2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchre, which he had made for himself in the city of David: and they laid him on his bed full of spices and odoriferous ointments, which were made by the art of the perfumers, and they burnt them over him with very great pomp.

Job 3:14 With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:

Matthew 27:60 And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument and went his way.

as he.

Context
A Message for Shebna
15Thus saith the Lord God of hosts: Go, get thee in to him that dwelleth in the tabernacle, to Sobna who is over the temple: and thou shalt say to him: 16What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.17Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.…
Cross References
Matthew 27:60
And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument and went his way.

Genesis 50:5
For my father made me swear to him, saying: Behold I die; thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.

2 Samuel 18:18
Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by his own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.

2 Chronicles 16:14
And they buried him in his own sepulchre, which he had made for himself in the city of David: and they laid him on his bed full of spices and odoriferous ointments, which were made by the art of the perfumers, and they burnt them over him with very great pomp.

Isaiah 14:19
But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.

Isaiah 22:17
Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.

Additional Translations
What are you doing here, and who authorized you to carve out a tomb for yourself here, to chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock?What have you here? and whom have you here, that you have hewed you out a sepulcher here, as he that hews him out a sepulcher on high, and that engraves an habitation for himself in a rock?

What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!

and what hast thou to do here, that thou hast here hewn thyself a sepulchre, and madest thyself a sepulchre on high, and hast graven for thyself a dwelling in the rock?

What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?

What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving an habitation for himself in the rock!

What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulcher here, as he that heweth him out a sepulcher on high, and that graveth a habitation for himself in a rock?

'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"

What -- to thee here? And who -- to thee here? That thou hast hewn out to thee here -- a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
Jump to Previous
Cut Cutting Dug Dwelling Graving Habitation Height Hew Hewed Heweth Hewn High Permission Resting Resting-Place Right Rock Sepulcher Sepulchre Thee Thou Thyself Tomb
Jump to Next
Cut Cutting Dug Dwelling Graving Habitation Height Hew Hewed Heweth Hewn High Permission Resting Resting-Place Right Rock Sepulcher Sepulchre Thee Thou Thyself Tomb
Links
Isaiah 22:16 NIV
Isaiah 22:16 NLT
Isaiah 22:16 ESV
Isaiah 22:16 NASB
Isaiah 22:16 KJV

Isaiah 22:16 Bible Apps
Isaiah 22:16 Biblia Paralela
Isaiah 22:16 Chinese Bible
Isaiah 22:16 French Bible
Isaiah 22:16 German Bible

Alphabetical: a and are carve chiseling cut do doing for gave grave have height here hew hewing hewn in on out permission place resting right rock That the to tomb What who whom you your yourself

OT Prophets: Isaiah 22:16 What are you doing here? Who has (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 22:15
Top of Page
Top of Page