Psalm 141:7 {140:7}
Good News Translation
Like wood that is split and chopped into bits, so their bones are scattered at the edge of the grave.

Contemporary English Version
and their bones lie scattered like crushed rocks on top of a grave.

Douay-Rheims Bible
As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.

Treasury of Scripture Knowledge

As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.

bones

Psalm 44:22 Shall not God search out these things: for he knoweth the secrets of the heart. Because for thy sake we are killed all the day long: we are counted as sheep for the slaughter.

1 Samuel 22:18,19 And the king said to Doeg: Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg, the Edomite, turned, and fell upon the priests, and slew in that day eighty-five men that wore the linen ephod. . . .

Romans 8:36 (As it is written: For thy sake, we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)

2 Corinthians 1:9 But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead.

Hebrews 11:37 They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted:

Revelation 11:8,9 And their bodies shall lie in the streets of the great city which is called spiritually, Sodom and Egypt: where their Lord also was crucified. . . .

Context
Come Quickly to Me
6Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed: 7As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.8But to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.…
Cross References
Numbers 16:32
And opening her mouth, devoured them with their tents and all their substance.

Numbers 16:33
And they went down alive into hell, the ground closing upon them, and they perished from among the people.

Psalm 53:5
They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.

Psalm 69:15
Let not the tempest of water drown me, nor the deep water swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.

Psalm 88:3
For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.

Psalm 129:3
The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.

Ezekiel 37:11
And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.

Additional Translations
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol.Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the mouth of the grave.

Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.

As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
Jump to Previous
Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
Jump to Next
Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
Links
Psalm 141:7 NIV
Psalm 141:7 NLT
Psalm 141:7 ESV
Psalm 141:7 NASB
Psalm 141:7 KJV

Psalm 141:7 Bible Apps
Psalm 141:7 Biblia Paralela
Psalm 141:7 Chinese Bible
Psalm 141:7 French Bible
Psalm 141:7 German Bible

Alphabetical: and As at been bones breaks earth grave have mouth of one open our plows say scattered Sheol so the They up when will

OT Poetry: Psalm 141:7 As when one plows and breaks up (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 141:6
Top of Page
Top of Page