Psalm 129:4
New International Version
But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."

New Living Translation
But the LORD is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.

English Standard Version
The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.

Berean Study Bible
The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.

King James Bible
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

New King James Version
The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.

New American Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut up the ropes of the wicked.

NASB 1995
The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

NASB 1977
The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

Amplified Bible
The LORD is righteous; He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].

Christian Standard Bible
The LORD is righteous; he has cut the ropes of the wicked.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut the ropes of the wicked.

American Standard Version
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH is righteous and cuts off the expectations of the evil ones.

Brenton Septuagint Translation
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.

Contemporary English Version
The LORD always does right, and he has set me free from the ropes of those cruel people.

Douay-Rheims Bible
The Lord who is just will cut the necks of sinners:

English Revised Version
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Good News Translation
But the LORD, the righteous one, has freed me from slavery."

GOD'S WORD® Translation
The LORD is righteous. He has cut me loose from the ropes that wicked people tied around me.

International Standard Version
The LORD is righteous— he has cut me free from the cords of the wicked.

JPS Tanakh 1917
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'

Literal Standard Version
YHWH [is] righteous, "" He has cut apart cords of the wicked.

NET Bible
The LORD is just; he cut the ropes of the wicked."

New Heart English Bible
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

World English Bible
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

Young's Literal Translation
Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

Additional Translations ...
Context
The Cords of the Wicked
3The plowmen plowed over my back; they made their furrows long. 4The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked. 5May all who hate Zion be turned back in shame.…

Cross References
Exodus 9:27
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said. "The LORD is righteous, and I and my people are wicked.

Psalm 119:137
Righteous are You, O LORD, and upright are Your judgments.

Psalm 129:3
The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.

Psalm 140:5
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?


Treasury of Scripture

The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

the Lord

Ezra 9:15
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

Nehemiah 9:33
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

Lamentations 1:18
The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.

cut asunder

Psalm 124:6,7
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth…

Psalm 140:5-11
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah…









(4) The Lord is righteous.--This expression of faith, introduced without any conjunction, is itself a revelation of the deeply-rooted religion of Israel.

Cords.--Literally, cord. As in Psalm 124:7, the net was broken and the bird escaped, so here the cord binding the slave (comp. Psalm 2:3) is severed and he goes free.

Verse 4. - The Lord is righteous. Still, God is just. He allowed these sufferings to be inflicted on us because we deserved them; and he interposed on our behalf when we had been sufficiently punished, and cut asunder the cords of the wicked. Cut, i.e., the cords wherewith they had bound us. The "retrospect" here ends, and in the next verse the "anticipation" begins.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is righteous;
צַדִּ֑יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

He has cut me
קִ֝צֵּ֗ץ (qiṣ·ṣêṣ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7112: To chop off

from the cords
עֲב֣וֹת (‘ă·ḇō·wṯ)
Noun - common singular construct
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

of the wicked.
רְשָׁעִֽים׃ (rə·šā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person


Jump to Previous
Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. Wicked
Jump to Next
Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. Wicked
Links
Psalm 129:4 NIV
Psalm 129:4 NLT
Psalm 129:4 ESV
Psalm 129:4 NASB
Psalm 129:4 KJV

Psalm 129:4 BibleApps.com
Psalm 129:4 Biblia Paralela
Psalm 129:4 Chinese Bible
Psalm 129:4 French Bible
Psalm 129:4 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 129:4 Yahweh is righteous (Psalm Ps Psa.)
Psalm 129:3
Top of Page
Top of Page