Verse (Click for Chapter) New International Version However, if a man does not want to marry his brother’s wife, she shall go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to carry on his brother’s name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me.” New Living Translation “But if the man refuses to marry his brother’s widow, she must go to the town gate and say to the elders assembled there, ‘My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel—he refuses to fulfill the duties of a brother-in-law by marrying me.’ English Standard Version And if the man does not wish to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to perpetuate his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother to me.’ Berean Standard Bible But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” King James Bible And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. New King James Version But if the man does not want to take his brother’s wife, then let his brother’s wife go up to the gate to the elders, and say, ‘My husband’s brother refuses to raise up a name to his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband’s brother.’ New American Standard Bible But if the man does not desire to take his brother’s widow, then his brother’s widow shall go up to the gate to the elders, and say, ‘My husband’s brother refuses to establish a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband’s brother to me.’ NASB 1995 “But if the man does not desire to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to establish a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband’s brother to me.’ NASB 1977 “But if the man does not desire to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to establish a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband’s brother to me.’ Legacy Standard Bible But if the man does not desire to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to raise up a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband’s brother to me.’ Amplified Bible But if the man does not want to marry his brother’s [widowed] wife, then she shall go up to the gate [of the city, where court is held] to the elders, and say, ‘My brother-in-law refuses to continue his brother’s name in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband’s brother.’ Christian Standard Bible But if the man doesn’t want to marry his sister-in-law, she is to go to the elders at the city gate and say, ‘My brother-in-law refuses to preserve his brother’s name in Israel. He isn’t willing to perform the duty of a brother-in-law for me.’ Holman Christian Standard Bible But if the man doesn’t want to marry his sister-in-law, she must go to the elders at the city gate and say, ‘My brother-in-law refuses to preserve his brother’s name in Israel. He isn’t willing to perform the duty of a brother-in-law for me.’ American Standard Version And if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother unto me. Aramaic Bible in Plain English And if a man does not want to take the wife of his brother, the wife of his brother shall go up to the gate to the Elders and she shall say: 'My husband's brother does not want to establish his brother's name in Israel and does not want to marry me'. Brenton Septuagint Translation And if the man should not be willing to take his brother's wife, then shall the woman go up to the gate to the elders, and she shall say, My husband's brother will not raise up the name of his brother in Israel, my husband's brother has refused. Contemporary English Version But suppose the brother refuses to marry the widow. She must go to a meeting of the town leaders at the town gate and say, "My husband died without having a son to carry on his name. And my husband's brother refuses to marry me so I can have a son." Douay-Rheims Bible But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife. English Revised Version And if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of an husband's brother unto me. GOD'S WORD® Translation But if the man doesn't want to marry his brother's widow, she must go to the leaders of the city at the city gate. She must say, "My brother-in-law refuses to let his brother's name continue in Israel. He doesn't want to do his duty as my brother-in-law." Good News Translation But if the dead man's brother does not want to marry her, she is to go before the town leaders and say, 'My husband's brother will not do his duty; he refuses to give his brother a descendant among the people of Israel.' International Standard Version But if the man does not want to marry his brother's widow, then she must go to the elders at the city gate and declare, 'My husband's brother refuses to perform the duty of a brother-in-law in order to preserve the name of his brother in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law.' JPS Tanakh 1917 And if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say: 'My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother unto me.' Literal Standard Version And if the man does not delight to take his brother’s wife, then his brother’s wife has gone up to the gate, to the elderly, and said, My husband’s brother is refusing to raise up a name for his brother in Israel; he has not been willing to perform the duty of my husband’s brother; Majority Standard Bible But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” New American Bible But if a man does not want to marry his brother’s wife, she shall go up to the elders at the gate and say, “My brother-in-law refuses to perpetuate his brother’s name in Israel and does not intend to perform his duty toward me.” NET Bible But if the man does not want to marry his brother's widow, then she must go to the elders at the town gate and say, "My husband's brother refuses to preserve his brother's name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!" New Revised Standard Version But if the man has no desire to marry his brother’s widow, then his brother’s widow shall go up to the elders at the gate and say, “My husband’s brother refuses to perpetuate his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother to me.” New Heart English Bible If the man doesn't want to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders, and say, "My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me." Webster's Bible Translation And if the man shall not like to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up to his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. World English Bible If the man doesn’t want to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders, and say, “My husband’s brother refuses to raise up to his brother a name in Israel. He will not perform the duty of a husband’s brother to me.” Young's Literal Translation 'And if the man doth not delight to take his brother's wife, then hath his brother's wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband's brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband's brother; Additional Translations ... Audio Bible Context Widowhood and Marriage…6The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. 7But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” 8Then the elders of his city shall summon him and speak with him. If he persists and says, “I do not want to marry her,”… Cross References Deuteronomy 25:8 Then the elders of his city shall summon him and speak with him. If he persists and says, "I do not want to marry her," Ruth 4:5 Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance." Ruth 4:6 The kinsman-redeemer replied, "I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it." Treasury of Scripture And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. Jump to Previous Brother's Desire Duty Elders Establish Husband's Israel Perform Raise Refuses Refuseth Want Wife WillingJump to Next Brother's Desire Duty Elders Establish Husband's Israel Perform Raise Refuses Refuseth Want Wife WillingDeuteronomy 25 1. Punishment must not exceed forty lashes4. The ox is not to be muzzled 5. Of raising seed unto a brother 11. Of the immodest woman 13. Of unjust weights and measures 17. The memory of Amalek is to be blotted out Verses 7-10. - If the man refused to marry the widow of his deceased brother, he was free to do so; but the woman had her redress. She was to bring the matter before the eiders of the town, sitting as magistrates at the gate, and they were to summon the man and speak to him, and if he persisted in his refusal, the woman was to take his shoe from off his foot, and spit before his face, and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house. The taking off of the shoe of the man by the woman was an act of indignity to him; it amounted to a declaration that he was not worthy to stand in his brother's place, and was scornfully rejected by the woman herself. As the planting of the shod foot on a piece of property, or the casting of the shoe over a field, was emblematical of taking possession of it with satisfaction (Psalm 60:8; Psalm 108:9); and as the voluntary handing of one's shoe to another betokened the giving up to that other of some property or right; so, contrariwise, the forcible removal from one of his shoe and the casting of it aside indicated contemptuous rejection of the owner, and repudiation of all his rights and claims in the matter. To walk barefooted was regarded by the Jews as ignominious and miserable (cf. Isaiah 20:2, 4; 2 Samuel 15:30). The spitting before the face of the man (בְּפָנַיו in front of him) is by the Jewish interpreters understood of spitting on the ground in his presence (Talmud, 'Jebam.,' 106; Madmen., 'In Jibbum.,' 4:6-8). This seems to be what the words express (cf. Deuteronomy 4:37; Deuteronomy 7:24; Deuteronomy 11:25; Joshua 10:8; Ezekiel 10:8, for the rendering of בפני); and this, according to Oriental notions, would be insult enough (cf. Numbers 12:14; Isaiah 1:6; Niebuhr, ' Description de l'Arabie,' 1:49). Parallel Commentaries ... Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the man הָאִ֔ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person does not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no want יַחְפֹּץ֙ (yaḥ·pōṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire to marry לָקַ֖חַת (lā·qa·ḥaṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take his brother’s widow, יְבִמְתּ֑וֹ (yə·ḇim·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2994: A sister-in-law she יְבִמְתּ֨וֹ (yə·ḇim·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2994: A sister-in-law is to go וְעָלְתָה֩ (wə·‘ā·lə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the elders הַזְּקֵנִ֗ים (haz·zə·qê·nîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2205: Old at the city gate הַשַּׁ֜עְרָה (haš·ša‘·rāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8179: An opening, door, gate and say, וְאָֽמְרָה֙ (wə·’ā·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “My husband’s brother יְבָמִ֜י (yə·ḇā·mî) Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 2993: Husband's brother refuses מֵאֵ֨ין (mê·’ên) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 3985: To refuse to preserve לְהָקִ֨ים (lə·hā·qîm) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand his brother’s לְאָחִ֥יו (lə·’ā·ḥîw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) name שֵׁם֙ (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name in Israel. בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc He is not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no willing אָבָ֖ה (’ā·ḇāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent to perform the duty of a brother-in-law for me.� יַבְּמִֽי׃ (yab·bə·mî) Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 2992: To perform the duty of a husband's brother Links Deuteronomy 25:7 NIVDeuteronomy 25:7 NLT Deuteronomy 25:7 ESV Deuteronomy 25:7 NASB Deuteronomy 25:7 KJV Deuteronomy 25:7 BibleApps.com Deuteronomy 25:7 Biblia Paralela Deuteronomy 25:7 Chinese Bible Deuteronomy 25:7 French Bible Deuteronomy 25:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 25:7 If the man doesn't want to take (Deut. De Du) |