Verse (Click for Chapter) New International Version Then you and the Levites and the foreigners residing among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household. New Living Translation Afterward you may go and celebrate because of all the good things the LORD your God has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration. English Standard Version And you shall rejoice in all the good that the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you. Berean Standard Bible So you shall rejoice—you, the Levite, and the foreigner dwelling among you—in all the good things the LORD your God has given to you and your household. Berean Literal Bible and you shall rejoice in every good thing that YHWH your God has given to you and to your house—you, and the Levite, and the sojourner who is among you. King James Bible And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you. New King James Version So you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you and your house, you and the Levite and the stranger who is among you. New American Standard Bible and you, the Levite, and the stranger who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household. NASB 1995 and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household. NASB 1977 and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household. Legacy Standard Bible and you and the Levite and the sojourner who is among you shall be glad in all the good which Yahweh your God has given you and your household. Amplified Bible and you and the Levite and the stranger (resident alien, foreigner) among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household. Berean Annotated Bible So you shall rejoice—you, the Levite, and the foreigner dwelling among you—in all the good things the LORD your God {YHWH Eloheka} has given to you and your household. Christian Standard Bible You, the Levites, and the resident aliens among you will rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household. Holman Christian Standard Bible You, the Levite, and the foreign resident among you will rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household.” American Standard Version and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee. Contemporary English Version Then you and your family must celebrate by eating a meal at the place of worship to thank the LORD your God for giving you such a good harvest. And remember to invite the Levites and the foreigners who live in your town. English Revised Version and thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee. GOD'S WORD® Translation Then you, the Levites, and the foreigners who live among you can enjoy all the good things which the LORD your God has given you and your family. Good News Translation Be grateful for the good things that the LORD your God has given you and your family; and let the Levites and the foreigners who live among you join in the celebration. International Standard Version Rejoice with the descendants of Levi and the foreigner among you at all the good things that the LORD your God has given you and your family." NET Bible You will celebrate all the good things that the LORD your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you. New Heart English Bible And you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. Webster's Bible Translation And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo you shall rejoice—you, the Levite, and the foreigner dwelling among you—in all the good things the LORD your God has given to you and your household. World English Bible You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. Literal Translations Literal Standard Versionand rejoiced in all the good which your God YHWH has given to you and to your house—you, and the Levite, and the sojourner who [is] in your midst.) Berean Literal Bible and you shall rejoice in every good thing that YHWH your God has given to you and to your house—you, and the Levite, and the sojourner who is among you. Young's Literal Translation and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in thy midst. Smith's Literal Translation And rejoice in all the good that Jehovah thy God gave to thee and to thy house, thou and the Levite and the stranger which is in the midst of them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house, thou and the Levite, and the stranger that is with thee. Catholic Public Domain Version And you shall feast on all the good things which the Lord your God will give to you and to your house: you, and the Levite, and the new arrival who is with you. New American Bible Then you and your household, together with the Levite and the resident aliens who live among you, shall celebrate with all these good things which the LORD, your God, has given you. New Revised Standard Version Then you, together with the Levites and the aliens who reside among you, shall celebrate with all the bounty that the LORD your God has given to you and to your house. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you and to your house, you and the Levite and the sojourner that is among you. Peshitta Holy Bible Translated And rejoice in every good thing that LORD JEHOVAH your God gives to you and to your house, you and the Levites and the foreign settlers who are among you. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee. Brenton Septuagint Translation and thou shalt rejoice in all the good things, which the Lord thy God has given thee, thou and thy family, and the Levite, and the stranger that is within thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Offering Firstfruits and Tithes…10And now, behold, I have brought the firstfruits of the land that You, O LORD, have given me.” Then you are to place the basket before the LORD your God and bow down before Him. 11So you shall rejoice— you, the Levite, and the foreigner dwelling among you— in all the good things the LORD your God has given to you and your household. 12When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates.… Cross References So you shall rejoice— Deuteronomy 12:18 Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do, Deuteronomy 16:14 And you shall rejoice in your feast—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you. Psalm 118:24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it. you, the Levite, and the foreigner dwelling among you— Deuteronomy 16:11 and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you. Leviticus 19:33-34 When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. / You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. Deuteronomy 10:19 So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. in all the good things Deuteronomy 6:10-11 And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, / with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, Joshua 23:14 Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. Joshua 21:45 Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled. the LORD your God has given to you Joshua 24:13 So I gave you a land on which you did not toil and cities that you did not build, and now you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’ James 1:17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow. 1 Corinthians 4:7 For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? and your household. Deuteronomy 14:26 Then you may spend the money on anything you desire: cattle, sheep, wine, strong drink, or anything you wish. You are to feast there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household. Deuteronomy 12:7 There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. Psalm 128:3 Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table. Nehemiah 8:10 Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” Treasury of Scripture And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the stranger that is among you. rejoice Deuteronomy 12:7,12,18 And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee… Deuteronomy 16:11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. Deuteronomy 28:47 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; the Levite 1 Corinthians 9:11 If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things? Jump to Previous Alien Aliens House Household Levite Midst Part Rejoice Rejoiced Sojourner Strange Stranger YouJump to Next Alien Aliens House Household Levite Midst Part Rejoice Rejoiced Sojourner Strange Stranger YouDeuteronomy 26 1. The confession of him who offers the basket of firstfruits12. The prayer of him who gives his third year's tithes 16. The covenant between God and his people So you shall rejoice This command to rejoice is a directive to express gratitude and joy for the blessings received. In the context of Deuteronomy, the Israelites are reminded to celebrate the abundance provided by God. Rejoicing is a recurring theme in the Bible, emphasizing the importance of acknowledging God's provision (Philippians 4:4). It is a communal act, reflecting the joy of being in covenant with God. you, the Levite, and the foreigner dwelling among you in all the good things the LORD your God has given to you and your household Persons / Places / Events 1. The IsraelitesThe primary audience of Deuteronomy, the Israelites are God's chosen people, receiving instructions on how to live in the Promised Land. 2. The LORD (Yahweh) The covenant-keeping God who has delivered Israel from Egypt and provided for them in the wilderness. 3. The Levite Members of the tribe of Levi, set apart for religious duties and service in the tabernacle/temple, who did not receive a land inheritance. 4. The Foreigner (Sojourner) Non-Israelites living among the Israelites, who were to be treated with kindness and included in community blessings. 5. The Promised Land The land of Canaan, which God promised to Abraham and his descendants, representing God's faithfulness and provision. Teaching Points Joy in God's ProvisionRecognize and celebrate the blessings God has given you. Gratitude leads to joy, and joy is a testimony of God's goodness. Inclusion and Community Embrace and include those who are different from you, such as the Levite and the foreigner. God's blessings are meant to be shared within the community. Remembrance and Worship Regularly remember and recount God's faithfulness in your life. This practice strengthens faith and fosters a heart of worship. Generosity and Sharing Be generous with what God has given you. Sharing with others, especially those in need, reflects God's heart and builds community. Living in Covenant Relationship Understand that living in obedience to God’s commands brings joy and fulfillment. Our relationship with God is a covenant that requires faithfulness and trust. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Deuteronomy 26:11?2. How can we "rejoice in all the good things" God has provided us today? 3. What does Deuteronomy 26:11 teach about gratitude towards God's blessings? 4. How does this verse connect with New Testament teachings on thanksgiving? 5. Who should we include in our celebrations of God's blessings, according to this verse? 6. How can we practically express joy and gratitude in our daily lives? 7. What does Deuteronomy 26:11 teach about gratitude and joy in worship? 8. How does Deuteronomy 26:11 emphasize the importance of community in faith? 9. Why is sharing with the Levite and foreigner significant in Deuteronomy 26:11? 10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 26? 11. How did early Israelites fulfill the centralized requirement of bringing firstfruits (Deuteronomy 26) before a formal temple or priesthood was consistently established? 12. Deuteronomy 14:22-27 says tithes can be exchanged for money if travel is too far. Does this contradict other biblical teachings on tithing? 13. 1 Kings 11:9-10 - Why does God punish Solomon for foreign marriages here when other biblical figures also intermarried without similar consequences? 14. In Jeremiah 29:4-7, how can God instruct his people to settle peacefully in a pagan land while other passages command separation from foreign nations? What Does Deuteronomy 26:11 Mean So you shall rejoice- The verb “shall” marks a divine command, not a suggestion. Joy is meant to be an act of obedience (Deuteronomy 12:7, 12). - Worship in Israel was never to be dour; it flowed from gratitude for redemption out of Egypt (Deuteronomy 26:8–10). - Later Scriptures echo this command: “Rejoice in the Lord always” (Philippians 4:4) and “Serve the LORD with gladness” (Psalm 100:2). - Joy publicly acknowledges God’s goodness and guards the heart against pride (Deuteronomy 8:17-18). you, the Levite, and the foreigner dwelling among you - The worshiper is named first, yet immediately linked with the Levite (the landless priestly tribe) and the resident foreigner. God insists that celebration be shared with those who might otherwise be overlooked (Deuteronomy 12:18-19; 14:28-29). - This inclusion previews the gospel’s reach beyond ethnic Israel (Acts 10:34-35; Ephesians 2:19). - Community rejoicing reinforces Israel’s identity as a people set apart for mercy and justice (Leviticus 19:34; Deuteronomy 24:17-22). in all the good things - “All” sweeps in both material and spiritual blessings—harvests, health, protection, peace. Nothing is too small to celebrate (Psalm 103:2). - Recognizing good gifts guards against covetousness and fosters contentment (1 Timothy 6:17; Hebrews 13:5). - Practical ways Israel enjoyed these gifts included festival meals, singing psalms, and giving portions to the needy (Nehemiah 8:10). the LORD your God has given to you and your household - Every provision comes directly from the covenant LORD, the personal “your God” (James 1:17). - “Household” widens the circle: spouses, children, servants—no one left out (Joshua 24:15). - Rejoicing is therefore stewardship. By celebrating, Israel publicly testifies that ownership rests with God alone (Psalm 24:1; 2 Corinthians 9:8). summary Deuteronomy 26:11 commands heartfelt, shared celebration of God’s generosity. Joy is not optional; it is obedience. The invitation extends to Levites and foreigners, underscoring God’s inclusive love. Every blessing, great or small, comes from the LORD and is meant to be enjoyed in community, pointing all households back to the true Giver. Verse 11. - And thou shalt rejoice in every good thing, etc.; i.e. with these bounties of God's providence make a feast for yourself and your household, and omit not to invite the Levite and the stranger to partake of it with you. As with the yearly tithe (Deuteronomy 14:23) and the firstlings (Deuteronomy 15:20), so with this portion of the firstfruits, a festive meal was to consummate the service. According to the Law, the firstfruits were the perquisite of the priest (Deuteronomy 18:4; Numbers 18:12, etc.); but of these a portion was to be taken for this special service, and of that a feast was to be made.Parallel Commentaries ... Hebrew So you shall rejoice—וְשָׂמַחְתָּ֣ (wə·śā·maḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8056: Glad, joyful, merry you, אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you the Levite, וְהַלֵּוִ֔י (wə·hal·lê·wî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi and the foreigner dwelling וְהַגֵּ֖ר (wə·hag·gêr) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner among you— בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (bə·qir·be·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center in all בְכָל־ (ḇə·ḵāl-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the good הַטּ֗וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good things the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has given נָֽתַן־ (nā·ṯan-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to you לְךָ֛ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and your household. וּלְבֵיתֶ֑ךָ (ū·lə·ḇê·ṯe·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house Links Deuteronomy 26:11 NIVDeuteronomy 26:11 NLT Deuteronomy 26:11 ESV Deuteronomy 26:11 NASB Deuteronomy 26:11 KJV Deuteronomy 26:11 BibleApps.com Deuteronomy 26:11 Biblia Paralela Deuteronomy 26:11 Chinese Bible Deuteronomy 26:11 French Bible Deuteronomy 26:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 26:11 You shall rejoice in all the good (Deut. De Du) |



