Deuteronomy 23:13
New International Version
As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.

New Living Translation
Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement.

English Standard Version
And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.

Berean Study Bible
And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement.

New American Standard Bible
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.

New King James Version
and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse.

King James Bible
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Christian Standard Bible
You are to have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

Contemporary English Version
And make sure that you have a small shovel in your equipment. When you go out to the toilet area, use the shovel to dig a hole. Then, after you relieve yourself, bury the waste in the hole.

Good News Translation
Carry a stick as part of your equipment, so that when you have a bowel movement you can dig a hole and cover it up.

Holman Christian Standard Bible
You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

International Standard Version
Include a spade among your equipment so that when you squat to relieve yourself, you can dig a hole and then cover your excrement.

NET Bible
You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself outside you must dig a hole with the spade and then turn and cover your excrement.

New Heart English Bible
and you shall have a spade among your tools; and it shall be, when you sit down outside, you shall dig therewith, and shall turn and cover that which comes from you:

GOD'S WORD® Translation
You must carry a pointed stick as part of your equipment. When you go outside to squat, dig a hole with it. When you're done, cover up your excrement.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.

New American Standard 1977
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.

Jubilee Bible 2000
and thou shalt have a stake among thy weapons; and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it and shalt turn back and cover thy excrement;

King James 2000 Bible
And you shall have a stick with your weapons; and it shall be, when you will relieve yourself outside, you shall dig with it, and shall turn back and cover your refuse:

American King James Version
And you shall have a paddle on your weapon; and it shall be, when you will ease yourself abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:

American Standard Version
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Brenton Septuagint Translation
and thou shalt have a trowel on thy girdle; and it shall come to pass when thou wouldest relieve thyself abroad, that thou shalt dig with it, and shalt bring back the earth and cover thy nuisance.

Douay-Rheims Bible
Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover

Darby Bible Translation
And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.

English Revised Version
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Webster's Bible Translation
And thou shalt have a paddle upon thy weapon: and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it, and shalt turn back, and cover that which cometh from thee:

World English Bible
and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:

Young's Literal Translation
and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;
Study Bible
Uncleanness in the Camp
12You must have a place outside the camp to go and relieve yourself. 13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement. 14For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.…
Cross References
Deuteronomy 23:12
You must have a place outside the camp to go and relieve yourself.

Deuteronomy 23:14
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.

Treasury of Scripture

And you shall have a paddle on your weapon; and it shall be, when you will ease yourself abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:

wilt ease thyself [heb] sittest down

Ezekiel 24:6-8
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it…







Lexicon
And you must have
תִּהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a digging tool
וְיָתֵ֛ד (wə·yā·ṯêḏ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3489: A peg, pin

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your equipment
אֲזֵנֶ֑ךָ (’ă·zê·ne·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 240: Implements, tools

so that
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

when you relieve yourself
בְּשִׁבְתְּךָ֣ (bə·šiḇ·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

you can dig a hole
וְחָפַרְתָּ֣ה (wə·ḥā·p̄ar·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2658: To pry into, to delve, to explore

and cover up
וְכִסִּ֥יתָ (wə·ḵis·sî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

your excrement.
צֵאָתֶֽךָ׃ (ṣê·’ā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6627: Filth, human excrement
Verse 13. - A paddle upon thy weapon; rather, a small spade (the word properly means a pin or nail) among thy furniture, or, according to another reading among thy implements or accoutrements; they were to carry with them along with their implements of war a tool for digging in the earth. 23:9-14 The camp of the Lord must have nothing offensive in it. If there must be this care taken to preserve the body clean, much more should we be careful to keep the mind pure.
Jump to Previous
Abroad Arms Cover Covered Dig Digged Earth Ease Equipment Excrement Hole Nail Outside Part Relieve Sit Sittest Sitting Something Spade Staff Therewith Thyself Tools Turn Turned Weapon Weapons Wilt
Jump to Next
Abroad Arms Cover Covered Dig Digged Earth Ease Equipment Excrement Hole Nail Outside Part Relieve Sit Sittest Sitting Something Spade Staff Therewith Thyself Tools Turn Turned Weapon Weapons Wilt
Links
Deuteronomy 23:13 NIV
Deuteronomy 23:13 NLT
Deuteronomy 23:13 ESV
Deuteronomy 23:13 NASB
Deuteronomy 23:13 KJV

Deuteronomy 23:13 Bible Apps
Deuteronomy 23:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:13 Chinese Bible
Deuteronomy 23:13 French Bible
Deuteronomy 23:13 German Bible

Alphabetical: a among and As be cover dig down equipment excrement have hole it of outside part relieve shall sit something spade to tools turn up when with you your yourself

OT Law: Deuteronomy 23:13 And you shall have a paddle among (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 23:12
Top of Page
Top of Page