Deuteronomy 4:2
New International Version
Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.

New Living Translation
Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the LORD your God that I am giving you.

English Standard Version
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God that I command you.

Berean Study Bible
You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.

King James Bible
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

New King James Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

New American Standard Bible
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.

NASB 1995
“You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

NASB 1977
“You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Amplified Bible
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.

Christian Standard Bible
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the LORD your God I am giving you.

Holman Christian Standard Bible
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the LORD your God I am giving you.

American Standard Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

Aramaic Bible in Plain English
You shall not add to the commandment that I command you, and you shall not subtract from it, but keep the commandment of LORD JEHOVAH your God that I command to you.

Brenton Septuagint Translation
Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.

Contemporary English Version
and now he is your God. I am telling you everything he has commanded, so don't add anything or take anything away.

Douay-Rheims Bible
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.

English Revised Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Good News Translation
Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the LORD your God that I have given you.

GOD'S WORD® Translation
Never add anything to what I command you, or take anything away from it. Then you will be able to obey the commands of the LORD your God that I give you.

International Standard Version
Do not add or subtract a thing to what I'm commanding you. Observe the commands of the LORD your God.

JPS Tanakh 1917
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Literal Standard Version
You do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of your God YHWH which I am commanding you.

NET Bible
Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am delivering to you.

New Heart English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.

Young's Literal Translation
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.

Additional Translations ...
Context
An Exhortation to Obedience
1Hear now, O Israel, the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live and may enter and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you. 2You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you. 3Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor.…

Cross References
Revelation 22:18
I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.

Revelation 22:19
And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which are described in this book.

Deuteronomy 1:3
In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them.

Deuteronomy 4:5
See, I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God has commanded me, so that you may follow them in the land that you are about to enter and possess.

Deuteronomy 4:14
At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

Deuteronomy 4:40
Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

Deuteronomy 12:32
See that you do everything I command you; do not add to it or subtract from it.


Treasury of Scripture

You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Deuteronomy 12:32
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

Joshua 1:7
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Proverbs 30:6
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.









(2) Ye shall not add unto the word.--The word, not "the words." The word is the substance of the Law. The words in which it is expressed may be more or less. The law of Moses contains in it the germ of all revelation to the very end.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

add
תֹסִ֗פוּ (ṯō·si·p̄ū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3254: To add, augment

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

or subtract
תִגְרְע֖וּ (ṯiḡ·rə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold

from
מִמֶּ֑נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

what
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

command
מְצַוֶּ֣ה (mə·ṣaw·weh)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you,
אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

so that you may keep
לִשְׁמֹ֗ר (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the commandments
מִצְוֺת֙ (miṣ·wōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4687: Commandment

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I
אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am giving you.
מְצַוֶּ֥ה (mə·ṣaw·weh)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order


Jump to Previous
Add Addition Aught Command Commanding Commandments Commands Diminish Orders Ought Word
Jump to Next
Add Addition Aught Command Commanding Commandments Commands Diminish Orders Ought Word
Links
Deuteronomy 4:2 NIV
Deuteronomy 4:2 NLT
Deuteronomy 4:2 ESV
Deuteronomy 4:2 NASB
Deuteronomy 4:2 KJV

Deuteronomy 4:2 BibleApps.com
Deuteronomy 4:2 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:2 Chinese Bible
Deuteronomy 4:2 French Bible
Deuteronomy 4:2 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 4:2 You shall not add to the word (Deut. De Du)
Deuteronomy 4:1
Top of Page
Top of Page