Exodus 24:14
New International Version
He said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them.”

New Living Translation
Moses told the elders, “Stay here and wait for us until we come back. Aaron and Hur are here with you. If anyone has a dispute while I am gone, consult with them.”

English Standard Version
And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them.”

Berean Standard Bible
And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.”

King James Bible
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

New King James Version
And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them.”

New American Standard Bible
But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, have him approach them.”

NASB 1995
But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”

NASB 1977
But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”

Legacy Standard Bible
But to the elders he said, “Remain here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”

Amplified Bible
And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them.”

Christian Standard Bible
He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.”

Holman Christian Standard Bible
He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.”

American Standard Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Aramaic Bible in Plain English
And to the Elders he said, “Wait for us here until we return to you; and behold, Ahron and Khur are with you; he that has a matter, he will come before them.”

Brenton Septuagint Translation
And to the elders they said, Rest there till we return to you; and behold, Aaron and Or are with you: if any man have a cause to be tried, let them go to them.

Contemporary English Version
Moses had told the leaders, "Wait here until we come back. Aaron and Hur will be with you, and they can settle any arguments while we are away."

Douay-Rheims Bible
Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.

English Revised Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

GOD'S WORD® Translation
He said to the leaders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are here with you. Take all your disagreements to them."

Good News Translation
Moses said to the leaders, "Wait here in the camp for us until we come back. Aaron and Hur are here with you; and so whoever has a dispute to settle can go to them."

International Standard Version
He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them."

JPS Tanakh 1917
And unto the elders he said: 'Tarry ye here for us, until we come back unto you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whosoever hath a cause, let him come near unto them.'

Literal Standard Version
and he has said to the elderly, “Abide for us in this [place] until we return to you, and behold, Aaron and Hur [are] with you—he who has matters comes near to them.”

Majority Standard Bible
And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.”

New American Bible
He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are with you. Anyone with a complaint should approach them.”

NET Bible
He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them."

New Revised Standard Version
To the elders he had said, “Wait here for us, until we come to you again; for Aaron and Hur are with you; whoever has a dispute may go to them.”

New Heart English Bible
He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Look, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

Webster's Bible Translation
And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.

World English Bible
He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.”

Young's Literal Translation
and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses on the Mountain
13So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God. 14And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” 15When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,…

Cross References
Genesis 22:5
"Stay here with the donkey," Abraham told his servants. "The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you."

Exodus 17:10
Joshua did as Moses had instructed him and fought against the Amalekites, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

Exodus 17:12
When Moses' hands grew heavy, they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held his hands up, one on each side, so that his hands remained steady until the sun went down.

Exodus 18:16
"Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God."


Treasury of Scripture

And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them.

tarry ye

Exodus 32:1
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Genesis 22:5
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

1 Samuel 10:8
And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Hur

Exodus 17:10,12
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill…

if any man

Exodus 18:25,26
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens…

Jump to Previous
Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait
Jump to Next
Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait
Exodus 24
1. Moses is called up into the mountain
3. The people promise obedience
4. Moses builds an altar, and twelve pillars.
6. He sprinkles the blood of the covenant
9. The glory of God appears
14. Aaron and Hur have the charge of the people
15. Moses goes into the mountain, where he continues forty days and forty nights.














(14) He said unto the elders.--Moses understood that his stay in the mount was about to be a prolonged one (see Exodus 24:12). He therefore prudently determined to make arrangements for the government and direction of the people during his absence. Aaron his brother, and Hur, the father of Bezaleel, perhaps his brother- in-law, seemed to him the fittest persons to exercise authority over the people during his absence; and accordingly he named them as the persons to whom application was to be made under any circumstances of difficulty.

Here.--In the plain below the mountain. The injunction was that the camp should not be moved until Moses came down, however long he might be detained by the Divine colloquy.

Verse 14. - And he said unto the elders. Before taking his departure for the long sojourn implied in God's address to him, "Come up to me into the mount, and be there" (ver. 12), Moses thought it necessary to give certain directions to the elders as to what they should do in his absence -

1. They were to remain where they were - i.e., in the plain at the foot of Sinai, until his return, however long it should be delayed.

2. They were to regard Aaron and Hur as their leaders, and his (Moses') representatives. In case of any difficulty arising, they were to refer the matter to them. On Hur see the comment upon Exodus 17:12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And he said
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to the elders,
הַזְּקֵנִ֤ים (haz·zə·qê·nîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 2205: Old

“Wait
שְׁבוּ־ (šə·ḇū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

here
בָזֶ֔ה (ḇā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

for us until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

we return
נָשׁ֖וּב (nā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to you.
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Aaron
אַהֲרֹ֤ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and Hur
וְחוּר֙ (wə·ḥūr)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2354: Hur -- four Israelites, also a Midianite

are here
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

with you.
עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

Whoever
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

has a dispute
דְּבָרִ֖ים (də·ḇā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

can go
יִגַּ֥שׁ (yig·gaš)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

to them.”
אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Exodus 24:14 NIV
Exodus 24:14 NLT
Exodus 24:14 ESV
Exodus 24:14 NASB
Exodus 24:14 KJV

Exodus 24:14 BibleApps.com
Exodus 24:14 Biblia Paralela
Exodus 24:14 Chinese Bible
Exodus 24:14 French Bible
Exodus 24:14 Catholic Bible

OT Law: Exodus 24:14 He said to the elders Wait here (Exo. Ex)
Exodus 24:13
Top of Page
Top of Page