Ezekiel 16:51
New International Version
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.

New Living Translation
“Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you.

English Standard Version
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.

Berean Study Bible
Furthermore, Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous.

New American Standard Bible
"Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

New King James Version
“Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.

King James Bible
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.

Christian Standard Bible
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable acts you have committed.

Contemporary English Version
You people of Jerusalem have sinned twice as much as the people of Samaria. In fact, your evil ways have made both Sodom and Samaria look innocent.

Good News Translation
"Samaria did not sin half as much as you have. You have acted more disgustingly than she ever did. Your corruption makes your sisters look innocent by comparison.

Holman Christian Standard Bible
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.

International Standard Version
Samaria didn't commit half of your sins—you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed.

NET Bible
Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

New Heart English Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

GOD'S WORD® Translation
" 'Samaria didn't commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent.

JPS Tanakh 1917
Neither hath Samaria committed even half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

New American Standard 1977
“Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

Jubilee Bible 2000
Neither has Samaria committed half of thy sins, but thou hast multiplied thy abominations more than they and hast justified thy sisters with all thy abominations which thou hast done.

King James 2000 Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

American King James Version
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

American Standard Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Brenton Septuagint Translation
Also Samaria has not sinned according to half of thy sins; but thou hast multiplied thine iniquities beyond them, and thou hast justified thy sisters in all thine iniquities which thou hast committed.

Douay-Rheims Bible
And Samaria committed not half thy sins: but thou hast surpassed them with thy crimes, and hast justified thy sisters by all thy abominations which thou hast done.

Darby Bible Translation
And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

English Revised Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Webster's Bible Translation
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thy abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thy abominations which thou hast done.

World English Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

Young's Literal Translation
As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.
Study Bible
Judgment on Jerusalem
50Thus they were haughty and committed abominations before Me, and when I saw this, I removed them. 51But Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous. 52So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous.…
Cross References
Jeremiah 3:8
Because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well.

Jeremiah 3:11
And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah.

Ezekiel 16:47
You not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were.

Ezekiel 23:11
Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.

Treasury of Scripture

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Samaria

Luke 12:47,48
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes

Romans 3:9-20
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; …

justified

Jeremiah 3:8-11
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also…

Matthew 12:41,42
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here…







Lexicon
But Samaria
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן (wə·šō·mə·rō·wn)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

commit
חָטָ֑אָה (ḥā·ṭā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

half
כַּחֲצִ֥י (ka·ḥă·ṣî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2677: The half, middle

the sins you did.
חַטֹּאתַ֖יִךְ (ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

You have multiplied
וַתַּרְבִּ֤י (wat·tar·bî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

your abominations
תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

beyond theirs,
מֵהֵ֔נָּה (mê·hên·nāh)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew 2007: Themselves

and all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the abominations
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ (tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

you have committed
עָשִֽׂית׃ (‘ā·śîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

have made your sisters
אֲחוֹתַ֔יִךְ (’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister

appear righteous.
וַתְּצַדְּקִי֙ (wat·tə·ṣad·də·qî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 6663: To be just or righteous
(51) Hast justified thy sisters.--The same expression is repeated in the following verse. In both it is evidently used in a comparative sense. By the greatness of Judah's sins even Sodom and Samaria were made to appear innocent in comparison.

Verses 51, 52. - Thou hast justified, etc. The word has a touch of sarcasm. Sodom and Samaria might claim a verdict of acquittal ("justify," in its technical sense) as compared with Judah. They had not presented, as she had done, a confluence of all the worst idolatries. The words find something like an echo in our Lord's teaching Matthew 10:15; Matthew 11:24. And, as is common m such cases," she had judged," i.e. had passed sentence of condemnation on those who were more righteous than herself. The Revised Version changes both meaning and punctuation: Bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou; but the Authorized Version seems preferable. It may be questioned whether the word for judged is ever used of an acquittal. The point of the sentence is that Judah condemned those who were less guilty than herself (comp. Romans 2:17-23). 16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Abominations Acts Appear Commit Committed Detestable Disgusting Furthermore Greater Half Justified Justify Making Multiplied Multiply Righteous Samaria Sama'ria Sinned Sins Sisters Theirs Upright
Jump to Next
Abominations Acts Appear Commit Committed Detestable Disgusting Furthermore Greater Half Justified Justify Making Multiplied Multiply Righteous Samaria Sama'ria Sinned Sins Sisters Theirs Upright
Links
Ezekiel 16:51 NIV
Ezekiel 16:51 NLT
Ezekiel 16:51 ESV
Ezekiel 16:51 NASB
Ezekiel 16:51 KJV

Ezekiel 16:51 Bible Apps
Ezekiel 16:51 Biblia Paralela
Ezekiel 16:51 Chinese Bible
Ezekiel 16:51 French Bible
Ezekiel 16:51 German Bible

Alphabetical: abominations all and appear by commit committed detestable did done for Furthermore half have made more multiplied not of righteous Samaria seem sins sisters than the these they things Thus which you your

OT Prophets: Ezekiel 16:51 Neither has Samaria committed half of your (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:50
Top of Page
Top of Page