Genesis 44:10
New International Version
"Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame."

New Living Translation
“That’s fair,” the man replied. “But only the one who stole the cup will be my slave. The rest of you may go free.”

English Standard Version
He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.”

Berean Study Bible
“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.”

New American Standard Bible
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent."

New King James Version
And he said, “Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless.”

King James Bible
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

Christian Standard Bible
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."

Contemporary English Version
"Good!" the man replied, "I'll do what you have said. But only the one who has the cup will become my slave. The rest of you can go free."

Good News Translation
He said, "I agree; but only the one who has taken the cup will become my slave, and the rest of you can go free."

Holman Christian Standard Bible
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."

International Standard Version
"Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent."

NET Bible
He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free."

New Heart English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."

GOD'S WORD® Translation
"I agree," he said. "We'll do what you've said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.'

New American Standard 1977
So he said, “Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent.”

Jubilee Bible 2000
And he said, Now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my slave, and ye shall be blameless.

King James 2000 Bible
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

American King James Version
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

American Standard Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Now then it shall be as ye say; with whomsoever the cup shall be found, he shall be my servant, and ye shall be clear.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.

Darby Bible Translation
And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.

English Revised Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

Webster's Bible Translation
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.

World English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
Study Bible
Benjamin and the Silver Cup
9If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” 10“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.” 11So each one quickly lowered his sack to the ground and opened it.…
Cross References
Genesis 44:9
If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord."

Genesis 44:11
So each one quickly lowered his sack to the ground and opened it.

Treasury of Scripture

And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

he with whom.

Genesis 44:17,33
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father…

Exodus 22:3
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

Matthew 18:24,25
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents…







Lexicon
“As you say,”
כְדִבְרֵיכֶ֖ם (ḵə·ḏiḇ·rê·ḵem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

replied the steward.
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“But only the one
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is found
יִמָּצֵ֤א (yim·mā·ṣê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

with [the cup]
אִתּוֹ֙ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

will be
יִהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

my
לִּ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

slave,
עָ֔בֶד (‘ā·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

and the rest of you
וְאַתֶּ֖ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

shall be
תִּהְי֥וּ (tih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

free of blame.”
נְקִיִּֽם׃ (nə·qî·yim)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 5355: Clean, free from, exempt
44:1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin.
Jump to Previous
Acquitted Bag Blame Blameless Bondman Bondservant Found Free Innocent Responsible Rest Servant Slave Words
Jump to Next
Acquitted Bag Blame Blameless Bondman Bondservant Found Free Innocent Responsible Rest Servant Slave Words
Links
Genesis 44:10 NIV
Genesis 44:10 NLT
Genesis 44:10 ESV
Genesis 44:10 NASB
Genesis 44:10 KJV

Genesis 44:10 Bible Apps
Genesis 44:10 Biblia Paralela
Genesis 44:10 Chinese Bible
Genesis 44:10 French Bible
Genesis 44:10 German Bible

Alphabetical: according also and as be become blame found free from have he innocent is it let my Now of rest said say shall slave So the then to Very well Whoever whom will with words you your

OT Law: Genesis 44:10 He said Now also let it be (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 44:9
Top of Page
Top of Page