Genesis 44:33
New International Version
“Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

New Living Translation
“So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

English Standard Version
Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

Berean Standard Bible
Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers.

King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

New King James Version
Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

New American Standard Bible
So now, please let your servant remain as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go up with his brothers.

NASB 1995
“Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

NASB 1977
“Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

Legacy Standard Bible
So now, please let your servant remain instead of the boy as a slave to my lord, and let the boy go up with his brothers.

Amplified Bible
Now, therefore, please let your servant (Judah) remain here instead of the youth [to be] a slave to my lord, and let the young man go home with his brothers.

Christian Standard Bible
Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

Holman Christian Standard Bible
Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

American Standard Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Aramaic Bible in Plain English
And now, let your Servant stay for the sake of the boy as a Servant to my Lord, and let the boy go up with his brothers.

Brenton Septuagint Translation
Now then I will remain a servant with thee instead of the lad, a domestic of my lord; but let the lad go up with his brethren.

Contemporary English Version
Sir, I am your slave. Please let me stay here in place of Benjamin and let him return home with his brothers.

Douay-Rheims Bible
Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.

English Revised Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

GOD'S WORD® Translation
Sir, please let me stay and be your slave in the boy's place, and let the boy go back with his brothers.

Good News Translation
And now, sir, I will stay here as your slave in place of the boy; let him go back with his brothers.

International Standard Version
Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers.

JPS Tanakh 1917
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Literal Standard Version
And now, please let your servant abide instead of the youth [as] a servant to my lord, and the youth goes up with his brothers,

Majority Standard Bible
Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers.

New American Bible
So now let me, your servant, remain in place of the boy as the slave of my lord, and let the boy go back with his brothers.

NET Bible
"So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

New Revised Standard Version
Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

New Heart English Bible
So now, please let your servant remain instead of the boy, a slave to my lord, and let the boy go up with his brothers.

Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad, a bond-man to my lord; and let the lad return with his brethren.

World English Bible
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, my lord’s slave; and let the boy go up with his brothers.

Young's Literal Translation
'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah Pleads for Benjamin
32Indeed, your servant guaranteed the boy’s safety to my father, saying, ‘If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.’ 33Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers. 34For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him.”…

Cross References
Genesis 44:32
Indeed, your servant guaranteed the boy's safety to my father, saying, 'If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.'

Genesis 44:34
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him."


Treasury of Scripture

Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.

therefore.

I pray thee.

Exodus 32:32
Yet now, if thou wilt forgive their sin; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Romans 5:7-10
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die…

Romans 9:3
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

instead.

Hebrews 7:22
By so much was Jesus made a surety of a better testament.

1 John 3:16
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Jump to Previous
Abide Bondman Bond-Man Bondservant Boy Instead Lad Please Servant Slave Youth
Jump to Next
Abide Bondman Bond-Man Bondservant Boy Instead Lad Please Servant Slave Youth
Genesis 44
1. Joseph's policy to stay his brothers.
6. The silver cup is found in Benjamin's sack.
14. They are brought before Joseph.
18. Judah's humble supplication to Joseph.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

please
נָ֤א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

let your servant
עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

stay here
יֵֽשֶׁב־ (yê·šeḇ-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

as my lord’s
לַֽאדֹנִ֑י (la·ḏō·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

slave,
עֶ֖בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

in place of
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the boy.
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

Let him return
יַ֥עַל (ya·‘al)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

his brothers.
אֶחָֽיו׃ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Links
Genesis 44:33 NIV
Genesis 44:33 NLT
Genesis 44:33 ESV
Genesis 44:33 NASB
Genesis 44:33 KJV

Genesis 44:33 BibleApps.com
Genesis 44:33 Biblia Paralela
Genesis 44:33 Chinese Bible
Genesis 44:33 French Bible
Genesis 44:33 Catholic Bible

OT Law: Genesis 44:33 Now therefore please let your servant stay (Gen. Ge Gn)
Genesis 44:32
Top of Page
Top of Page