Deuteronomy 15:15
New International Version
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today.

New Living Translation
Remember that you were once slaves in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you! That is why I am giving you this command.

English Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today.

Berean Study Bible
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

New American Standard Bible
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today.

New King James Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.

King James Bible
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

Christian Standard Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

Contemporary English Version
I am commanding you to obey the LORD as a reminder that you were slaves in Egypt before he set you free.

Good News Translation
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God set you free; that is why I am now giving you this command.

Holman Christian Standard Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

International Standard Version
Don't ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the LORD your God redeemed you. Therefore, I'm giving you these commands today.

NET Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.

New Heart English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing today.

GOD'S WORD® Translation
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God freed you. That's why I'm giving you this command today.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.

New American Standard 1977
“And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this today.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt remember that thou wast a slave in the land of Egypt, and the LORD thy God ransomed thee; therefore, I command thee this thing to day.

King James 2000 Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing today.

American King James Version
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day.

American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to-day.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee from thence; therefore I charge thee to do this thing.

Douay-Rheims Bible
Remember that thou also wast a bondservant in the land of Egypt, and the Lord thy God made thee free, and therefore I now command thee this.

Darby Bible Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.

English Revised Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing today.

Webster's Bible Translation
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing this day.

World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.

Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee; therefore I am commanding thee this thing to-day.
Study Bible
Release of Hebrew Servants
14You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. 15Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today. 16But if your servant says to you, ‘I do not want to leave you,’ because he loves you and your household and is well off with you,…
Cross References
Deuteronomy 15:14
You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you.

Deuteronomy 15:16
But if your servant says to you, 'I do not want to leave you,' because he loves you and your household and is well off with you,

Deuteronomy 16:12
Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these statutes.

2 Samuel 7:23
And who is like Your people Israel--the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt?

Jeremiah 16:14
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when men will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'

Treasury of Scripture

And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day.

Deuteronomy 5:14,15
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou…

Deuteronomy 16:12
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.







Lexicon
Remember
וְזָכַרְתָּ֗ (wə·zā·ḵar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you were
הָיִ֙יתָ֙ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

slaves
עֶ֤בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

redeemed you;
וַֽיִּפְדְּךָ֖ (way·yip̄·də·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

that is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

I
אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

am giving
מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

command
הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

today.
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(15) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.--"And that I furnished and adorned thee from the spoils of Egypt and the spoils of the sea" (Rashi).

Therefore I command thee´┐Ż--In Leviticus 25:42 the reason is given thus: "They are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen" (i.e., not for ever). The land was under the same restriction--it "shall not be sold for ever; for the land is mine" (Leviticus 25:16-17; Leviticus 25:23.

Verse 15. - Compliance is enforced by the consideration that the Israelites had been themselves bondmen in Egypt, and had been redeemed out of that bondage by God (cf. Deuteronomy 5:15; Deuteronomy 10:19; Deuteronomy 16:12; Deuteronomy 24:18, 22; Exodus 22:20; Exodus 23:9; Leviticus 19:34). As God had dealt by them, so it behooved them to deal by others in like condition and need. 15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.
Jump to Previous
Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Today To-Day Wast
Jump to Next
Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Ransom Redeemed Remember Remembered Servant Slave Slaves Today To-Day Wast
Links
Deuteronomy 15:15 NIV
Deuteronomy 15:15 NLT
Deuteronomy 15:15 ESV
Deuteronomy 15:15 NASB
Deuteronomy 15:15 KJV

Deuteronomy 15:15 Bible Apps
Deuteronomy 15:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:15 Chinese Bible
Deuteronomy 15:15 French Bible
Deuteronomy 15:15 German Bible

Alphabetical: a and command Egypt give God I in is land LORD of redeemed Remember shall slave slaves that the therefore this today were why you your

OT Law: Deuteronomy 15:15 You shall remember that you were (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 15:14
Top of Page
Top of Page