Genesis 44:32
New International Version
Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!'

New Living Translation
My lord, I guaranteed to my father that I would take care of the boy. I told him, ‘If I don’t bring him back to you, I will bear the blame forever.’

English Standard Version
For your servant became a pledge of safety for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.’

Berean Study Bible
Indeed, your servant guaranteed the boy’s safety to my father, saying, ’If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.’

New American Standard Bible
"For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.'

New King James Version
For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.’

King James Bible
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

Christian Standard Bible
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, 'If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.'

Contemporary English Version
I promised my father that I would bring him safely home. If I don't, I told my father he could blame me the rest of my life.

Good News Translation
What is more, I pledged my life to my father for the boy. I told him that if I did not bring the boy back to him, I would bear the blame all my life.

Holman Christian Standard Bible
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, 'If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.'

International Standard Version
Also, your servant pledged his own life as a guarantee of the young man's safety. I told my father, 'If I don't bring him back to you, you can blame me forever.'

NET Bible
Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.'

New Heart English Bible
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I do not bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'

GOD'S WORD® Translation
"I guaranteed my father that the boy would come back. I said, 'If I don't bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.'

JPS Tanakh 1917
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying: If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.

New American Standard 1977
“For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.’

Jubilee Bible 2000
For thy slave became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the sin before my father for ever.

King James 2000 Bible
For your servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto you, then I shall bear the blame to my father forever.

American King James Version
For your servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to you, then I shall bear the blame to my father for ever.

American Standard Version
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.

Brenton Septuagint Translation
For thy servant has received the boy in charge from his father, saying, If I bring him not to thee, and place him before thee, I shall be guilty towards my father for ever.

Douay-Rheims Bible
Let me be tht proper servant, who took him into my trust, and promised, saying: If I bring him not again, I will be guilty of sin against my father for ever.

Darby Bible Translation
For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.

English Revised Version
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.

Webster's Bible Translation
For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I will bear the blame to my father for ever.

World English Bible
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'

Young's Literal Translation
for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days.
Study Bible
Judah Pleads for Benjamin
31when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32Indeed, your servant guaranteed the boy’s safety to my father, saying, ‘If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.’ 33Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers.…
Cross References
Genesis 43:9
I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible! If I do not bring him back and set him before you, then let me bear the guilt before you all my life.

Genesis 44:33
Now please let your servant stay here as my lord's slave, in place of the boy. Let him return with his brothers.

Treasury of Scripture

For your servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to you, then I shall bear the blame to my father for ever.

Genesis 43:8,9,16
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones…







Lexicon
Indeed,
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

your servant
עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

guaranteed
עָרַ֣ב (‘ā·raḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6148: To braid, intermix, technically, to traffic, give to be security

the boy’s safety
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

to
מֵעִ֥ם (mê·‘im)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

my father,
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I do not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

return
אֲבִיאֶ֙נּוּ֙ (’ă·ḇî·’en·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

him to you,
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

I will
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

bear the guilt
וְחָטָ֥אתִי (wə·ḥā·ṭā·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

before you, my father,
לְאָבִ֖י (lə·’ā·ḇî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

all my life.’
הַיָּמִֽים׃ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day
44:18-34 Had Joseph been, as Judah supposed him, an utter stranger to the family, he could not but be wrought upon by his powerful reasonings. But neither Jacob nor Benjamin need an intercessor with Joseph; for he himself loved them. Judah's faithful cleaving to Benjamin, now, in his distress, was recompensed long afterwards by the tribe of Benjamin keeping with the tribe of Judah, when the other tribes deserted it. The apostle, when discoursing of the mediation of Christ, observes, that our Lord sprang out of Judah, Heb 7:14; and he not only made intercession for the transgressors, but he became a Surety for them, testifying therein tender concern, both for his Father and for his brethren. Jesus, the great antitype of Joseph, humbles and proves his people, even after they have had some tastes of his loving-kindness. He brings their sins to their remembrance, that they may exercise and show repentance, and feel how much they owe to his mercy.
Jump to Previous
Bear Blame Boy Boy's Collateral Forever Guaranteed Guilty Lad Obtained Safely Safety Servant Sight Sin Sinned Surety Youth
Jump to Next
Bear Blame Boy Boy's Collateral Forever Guaranteed Guilty Lad Obtained Safely Safety Servant Sight Sin Sinned Surety Youth
Links
Genesis 44:32 NIV
Genesis 44:32 NLT
Genesis 44:32 ESV
Genesis 44:32 NASB
Genesis 44:32 KJV

Genesis 44:32 Bible Apps
Genesis 44:32 Biblia Paralela
Genesis 44:32 Chinese Bible
Genesis 44:32 French Bible
Genesis 44:32 German Bible

Alphabetical: all back bear became before blame boy's bring do father For forever' guaranteed him I If lad let life' me my not safety said saying servant surety the then to will you Your

OT Law: Genesis 44:32 For your servant became collateral (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 44:31
Top of Page
Top of Page