Verse (Click for Chapter) New International Version where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did. New Living Translation There your ancestors tested and tried my patience, even though they saw my miracles for forty years. English Standard Version where your fathers put me to the test and saw my works for forty years. Berean Standard Bible where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. Berean Literal Bible where forty years your fathers tried Me by testing and saw My works. King James Bible When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. New King James Version Where your fathers tested Me, tried Me, And saw My works forty years. New American Standard Bible WHERE YOUR FATHERS PUT ME TO THE TEST, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS. NASB 1995 WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS. NASB 1977 WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS. Legacy Standard Bible WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS. Amplified Bible WHERE YOUR FATHERS TRIED ME BY TESTING [My forbearance and tolerance], AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS [And found I stood their test]. Christian Standard Bible where your ancestors tested me, tried me, and saw my works Holman Christian Standard Bible where your fathers tested Me, tried Me, and saw My works American Standard Version Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years. Aramaic Bible in Plain English When your fathers tempted me and they proved and saw my works 40 years. Contemporary English Version For forty years your ancestors tested God and saw the things he did. Douay-Rheims Bible Where your fathers tempted me, proved and saw my works, English Revised Version Wherewith your fathers tempted me by proving me, And saw my works forty years. GOD'S WORD® Translation That is where your ancestors tested me, Good News Translation There they put me to the test and tried me, says God, although they had seen what I did for forty years. International Standard Version There your ancestors tested me, even though they had seen my actions Literal Standard Version in which your fathers tempted Me; they proved Me, and saw My works [for] forty years; Majority Standard Bible where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. New American Bible where your ancestors tested and tried me and saw my works NET Bible "There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years. New Revised Standard Version where your ancestors put me to the test, though they had seen my works New Heart English Bible where your fathers tested me and challenged me, and saw my works for forty years. Webster's Bible Translation When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. Weymouth New Testament where your forefathers so sorely tried My patience and saw all that I did during forty years. World English Bible where your fathers tested me and tried me, and saw my deeds for forty years. Young's Literal Translation in which tempt Me did your fathers, they did prove Me, and saw My works forty years; Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Harden Your Hearts…8do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, 9where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. 10Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’… Cross References Psalm 95:9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Treasury of Scripture When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. and. Exodus 19:4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Exodus 20:22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. Deuteronomy 4:3,9 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you… forty. Numbers 14:33 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. Deuteronomy 8:2,4 And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no… Joshua 5:6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. Jump to Previous Fathers Forefathers Forty Patience Prove Proved Proving Sorely Tempt Tempted Test Tested Testing Tried WorksJump to Next Fathers Forefathers Forty Patience Prove Proved Proving Sorely Tempt Tempted Test Tested Testing Tried WorksHebrews 3 1. Christ is more worthy than Moses;7. therefore if we believe not in him, we shall be more worthy punishment than hardhearted Israel. (9) According to our best MSS. this verse will run thus: Where (or, wherewith) your fathers tempted by trial, and saw My works forty years. The meaning of the Hebrew (with which the LXX. very nearly agrees) is: "Where your fathers tempted Me, proved Me; also saw My work." The change of reading is more interesting than important, as the sense is not materially different. Both here and in the original passage it seems probable that the "work," or "works," should be understood of the divine judgments which the disobedient people "saw" and bore during forty years. In the Psalm (and apparently in Hebrews 3:17 of this chapter) the mention of the forty years connects itself with the words which follow; but here with the provocations of the people and their punishment. It is held by many that in this period of forty years is contained a reference to the time that intervened between our Saviour's earthly ministry and the destruction of Jerusalem; and a Jewish tradition is quoted which assigns to "the days of Messiah" a duration of forty years. Greek whereοὗ (hou) Adverb Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. fathers πατέρες (pateres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. tested ἐπείρασαν (epeirasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. [and] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. tried [Me], δοκιμασίᾳ (dokimasia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1382: A trial, proof; tried, approved character. From the same as dokimos; test; by implication, trustiness. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. for forty τεσσεράκοντα (tesserakonta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 5062: Forty. The decade of tessares; forty. years ἔτη (etē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year. saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. works. ἔργα (erga) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. Links Hebrews 3:9 NIVHebrews 3:9 NLT Hebrews 3:9 ESV Hebrews 3:9 NASB Hebrews 3:9 KJV Hebrews 3:9 BibleApps.com Hebrews 3:9 Biblia Paralela Hebrews 3:9 Chinese Bible Hebrews 3:9 French Bible Hebrews 3:9 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 3:9 Where your fathers tested me by proving (Heb. He. Hb) |