1 Corinthians 8:8
8   1033 [e]
8   brōma
8   βρῶμα
8   Food
8   N-NNS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3936 [e]
parastēsei
παραστήσει
will commend
V-FIA-3S
3588 [e]

τῷ
to
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ  ;
God
N-DMS
3777 [e]
oute
οὔτε
neither
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5315 [e]
phagōmen
φάγωμεν
we should eat
V-ASA-1P
5302 [e]
hysteroumetha
ὑστερούμεθα  ,
do we come short
V-PIM/P-1P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

‹μὴ›
not
Conj
5315 [e]
phagōmen
φάγωμεν
we should eat
V-ASA-1P
4052 [e]
perisseuomen
περισσεύομεν  .
have we an advantage
V-PIA-1P








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Food will not make us acceptable to God. We are not inferior if we don’t eat, and we are not better if we do eat.

New American Standard Bible
But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.

King James Bible
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
Parallel Verses
International Standard Version
However, food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat food that has been offered to an idol, and no better off if we do.

American Standard Version
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

Young's Literal Translation
But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;
Links
1 Corinthians 8:81 Corinthians 8:8 NIV1 Corinthians 8:8 NLT1 Corinthians 8:8 ESV1 Corinthians 8:8 NASB1 Corinthians 8:8 KJV1 Corinthians 8:8 Commentaries1 Corinthians 8:8 Bible Apps1 Corinthians 8:8 Biblia Paralela1 Corinthians 8:8 Chinese Bible1 Corinthians 8:8 French Bible1 Corinthians 8:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Corinthians 8:7
Top of Page
Top of Page