Luke 8:18
18   991 [e]
18   blepete
18   βλέπετε
18   Take heed
18   V-PMA-2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
191 [e]
akouete
ἀκούετε  :
you hear
V-PIA-2P
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192 [e]
echē
ἔχῃ  ,
might have
V-PSA-3S
1325 [e]
dothēsetai
δοθήσεται
will be given
V-FIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ;
to him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2192 [e]
echē
ἔχῃ  ,
might have
V-PSA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3739 [e]
ho

what
RelPro-ANS
1380 [e]
dokei
δοκεῖ
he seems
V-PIA-3S
2192 [e]
echein
ἔχειν
to have
V-PNA
142 [e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken
V-FIP-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

Young's Literal Translation
‘See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.’

Holman Christian Standard Bible
Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

New American Standard Bible
"So take care how you listen; for whoever has, to him [more] shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him."

King James Bible
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
Links
Luke 8:18Luke 8:18 NIVLuke 8:18 NLTLuke 8:18 ESVLuke 8:18 NASBLuke 8:18 KJVLuke 8:18 Biblia ParalelaLuke 8:18 Chinese BibleLuke 8:18 French BibleLuke 8:18 German Bible

Bible Hub
Luke 8:17
Top of Page
Top of Page