Mark 7:15
15   3762 [e]
15   ouden
15   οὐδέν
15   Nothing
15   Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
1855 [e]
exōthen
ἔξωθεν
from outside
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1531 [e]
eisporeuomenon
εἰσπορευόμενον
entering
V-PPM/P-NNS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
2840 [e]
koinōsai
κοινῶσαι
to defile
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-NNP
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1607 [e]
ekporeuomena
ἐκπορευόμενά  ,
proceeding
V-PPM/P-NNP
1510 [e]
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-NNP
2840 [e]
koinounta
κοινοῦντα
defiling
V-PPA-NNP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον  .
man
N-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.”

Young's Literal Translation
there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Holman Christian Standard Bible
Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him .

New American Standard Bible
there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.

King James Bible
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
Links
Mark 7:15Mark 7:15 NIVMark 7:15 NLTMark 7:15 ESVMark 7:15 NASBMark 7:15 KJVMark 7:15 Biblia ParalelaMark 7:15 Chinese BibleMark 7:15 French BibleMark 7:15 German Bible

Bible Hub
Mark 7:14
Top of Page
Top of Page