Bible
>
Interlinear
> Mark 7:15
◄
Mark 7:15
►
Mark 7 - Click for Chapter
15
3762
[e]
15
ouden
15
οὐδέν
15
Nothing
15
Adj-NNS
1510
[e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
1855
[e]
exōthen
ἔξωθεν
from outside
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444
[e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1531
[e]
eisporeuomenon
εἰσπορευόμενον
entering
V-PPM/P-NNS
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
846
[e]
auton
αὐτὸν
,
him
PPro-AM3S
3739
[e]
ho
ὃ
which
RelPro-NNS
1410
[e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
2840
[e]
koinōsai
κοινῶσαι
to defile
V-ANA
846
[e]
auton
αὐτόν
;
him
PPro-AM3S
235
[e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588
[e]
ta
τὰ
the things
Art-NNP
1537
[e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444
[e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1607
[e]
ekporeuomena
ἐκπορευόμενά
,
proceeding
V-PPM/P-NNP
1510
[e]
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S
3588
[e]
ta
τὰ
the things
Art-NNP
2840
[e]
koinounta
κοινοῦντα
defiling
V-PPA-NNP
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
444
[e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
.
man
N-AMS
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Nothing
that enters
a
man
from the outside
can
defile
him;
but
the things
that come
out of
a
man,
these are
what
defile
him.”
Young's Literal Translation
there is
nothing
from without
the
man
entering
into
him
that
is able to
defile
him
, but
the
things coming out
from
him, those are
the
things defiling
the
man.
Holman Christian Standard Bible
Nothing
that goes
into
a
person
from outside
can
defile
him
,
but
the
things that come out
of
a
person
are
what defile
him
.
New American Standard Bible
there is nothing
outside
the man
which can
defile
him if it goes
into him; but the things which proceed
out of the man
are what defile
the man.
King James Bible
There is
nothing
from without
a man,
that
entering
into
him
can
defile
him:
but
the things which come
out of
him,
those
are they
that defile
the man.
Links
Mark 7:15
•
Mark 7:15 NIV
•
Mark 7:15 NLT
•
Mark 7:15 ESV
•
Mark 7:15 NASB
•
Mark 7:15 KJV
•
Mark 7:15 Biblia Paralela
•
Mark 7:15 Chinese Bible
•
Mark 7:15 French Bible
•
Mark 7:15 German Bible
Bible Hub