Verse (Click for Chapter) New International Version to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. New Living Translation They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people. They prey on widows and take advantage of orphans. English Standard Version to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! Berean Standard Bible to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. King James Bible To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! New King James Version To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And that they may rob the fatherless. New American Standard Bible So as to deprive the needy of justice And rob the poor among My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans. NASB 1995 So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans. NASB 1977 So as to deprive the needy of justice, And rob the poor of My people of their rights, In order that widows may be their spoil, And that they may plunder the orphans. Legacy Standard Bible So as to turn the poor away from their cause And rob the afflicted of My people of their justice, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans. Amplified Bible So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of rightful claims, So that widows may be their spoil And that they may plunder the fatherless. Christian Standard Bible to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the needy among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless. Holman Christian Standard Bible to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless. American Standard Version to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! Aramaic Bible in Plain English To decline the justice of the poor and to rob the justice of the afflicted of my people, who will plunder widows and will seize orphans! Brenton Septuagint Translation perverting the cause of the poor, violently wresting the judgement of the needy ones of my people, that the widow may be a prey to them, and the orphan a spoil. Contemporary English Version that let you cheat the poor and needy and rob widows and orphans. Douay-Rheims Bible To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless. English Revised Version to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! GOD'S WORD® Translation They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans. Good News Translation That is how you keep the poor from having their rights and from getting justice. That is how you take the property that belongs to widows and orphans. International Standard Version to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans! JPS Tanakh 1917 To turn aside the needy from judgment, And to take away the right of the poor of My people, That widows may be their spoil, And that they may make the fatherless their prey! Literal Standard Version Of My people, | That widows may be their prey, | That they may spoil the fatherless. Majority Standard Bible to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. New American Bible Depriving the needy of judgment, robbing my people’s poor of justice, Making widows their plunder, and orphans their prey! NET Bible to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. New Revised Standard Version to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey! New Heart English Bible to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey. Webster's Bible Translation To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! World English Bible to deprive the needy of justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their plunder, and that they may make the fatherless their prey! Young's Literal Translation To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to Tyrants1Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, 2to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. 3What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?… Cross References Psalm 94:6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless. Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. Isaiah 3:14 The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: "You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. Isaiah 3:15 Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts. Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice. Isaiah 32:6 For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. Isaiah 59:15 Truth is missing, and whoever turns from evil becomes prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice. Treasury of Scripture To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! turn aside Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. Lamentations 3:35 To turn aside the right of a man before the face of the most High, Amos 2:7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: that wisdom Isaiah 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. Isaiah 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Jump to Previous Cause Crushed Deprive Fatherless Judgment Justice Making Needy Oppressed Orphans Plunder Poor Power Prey Property Right Rights Rob Robbing Spoil Turn Violently Widows Withhold WrongJump to Next Cause Crushed Deprive Fatherless Judgment Justice Making Needy Oppressed Orphans Plunder Poor Power Prey Property Right Rights Rob Robbing Spoil Turn Violently Widows Withhold WrongIsaiah 10 1. The woe of tyrants5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken 20. A remnant of Israel shall be saved 23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria Verse 2. - The poor... the widow... the fatherless. These were the classes who were the chief sufferers by the perversion of justice (comp. Isaiah 1:17, 23). They were exactly the classes for whom God had most compassion, and whom he had commended in the Law to the tender care of his people (see note on Isaiah 9:17). Parallel Commentaries ... Hebrew to depriveלְהַטּ֤וֹת (lə·haṭ·ṭō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend the poor דַּלִּ֔ים (dal·lîm) Adjective - masculine plural construct Strong's 1800: Dangling, weak, thin of fair treatment מִדִּין֙ (mid·dîn) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 1779: Judgement, strife and withhold וְלִגְזֹ֕ל (wə·liḡ·zōl) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob justice מִשְׁפַּ֖ט (miš·paṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style from the oppressed עֲנִיֵּ֣י (‘ă·nî·yê) Adjective - masculine plural construct Strong's 6041: Poor, afflicted, humble of My people, עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to make לִהְי֤וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be widows אַלְמָנוֹת֙ (’al·mā·nō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 490: A widow, a desolate place their spoil שְׁלָלָ֔ם (šə·lā·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty and plunder יָבֹֽזּוּ׃ (yā·ḇōz·zū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 962: To spoil, plunder the fatherless. יְתוֹמִ֖ים (yə·ṯō·w·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3490: A bereaved person Links Isaiah 10:2 NIVIsaiah 10:2 NLT Isaiah 10:2 ESV Isaiah 10:2 NASB Isaiah 10:2 KJV Isaiah 10:2 BibleApps.com Isaiah 10:2 Biblia Paralela Isaiah 10:2 Chinese Bible Isaiah 10:2 French Bible Isaiah 10:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 10:2 To deprive the needy from justice (Isa Isi Is) |