Isaiah 59:11
New International Version
We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.

New Living Translation
We growl like hungry bears; we moan like mournful doves. We look for justice, but it never comes. We look for rescue, but it is far away from us.

English Standard Version
We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.

Berean Standard Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us.

King James Bible
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

New King James Version
We all growl like bears, And moan sadly like doves; We look for justice, but there is none; For salvation, but it is far from us.

New American Standard Bible
All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none; For salvation, but it is far from us.

NASB 1995
All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.

NASB 1977
All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.

Legacy Standard Bible
All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.

Amplified Bible
We all groan and growl like bears, And coo sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.

Christian Standard Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.

Holman Christian Standard Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.

American Standard Version
We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Aramaic Bible in Plain English
We roar, all of us, like bears, and we moan like doves. We wait for justice, and there is none, and for redemption, and it is far from us

Brenton Septuagint Translation
They shall proceed together as a bear and as a dove: we have waited for judgment, and there is no salvation, it is gone far from us.

Contemporary English Version
We growl like bears and mourn like doves. We hope for justice and victory, but they escape us.

Douay-Rheims Bible
We shall roar all of us like bears, and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment, and there is none: for salvation, and it is far from us.

English Revised Version
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

GOD'S WORD® Translation
We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it's far from us.

Good News Translation
We are frightened and distressed. We long for God to save us from oppression and wrong, but nothing happens.

International Standard Version
We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us.

JPS Tanakh 1917
We all growl like bears, And mourn sore like doves; We look for right, but there is none; For salvation, but it is far off from us.

Literal Standard Version
We make a noise as bears—all of us, | And we coo severely as doves; We wait for judgment, and there is none, | For salvation—it has been far from us.

Majority Standard Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us.

New American Bible
Like bears we all growl, like doves we moan without ceasing. We cry out for justice, but it is not there; for salvation, but it is far from us.

NET Bible
We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.

New Revised Standard Version
We all growl like bears; like doves we moan mournfully. We wait for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.

New Heart English Bible
We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Webster's Bible Translation
We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us.

World English Bible
We all roar like bears and moan sadly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us.

Young's Literal Translation
We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sin Separates Us from God
10Like the blind, we feel our way along the wall, groping like those without eyes. We stumble at midday as in the twilight; among the vigorous we are like the dead. 11We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. 12For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Our transgressions are indeed with us, and we know our iniquities:…

Cross References
Psalm 55:2
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught

Isaiah 38:14
I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security."

Isaiah 59:8
The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace.

Isaiah 59:9
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in gloom.

Isaiah 59:14
So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter.

Lamentations 3:17
My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.

Ezekiel 7:16
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.


Treasury of Scripture

We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

roar

Isaiah 51:20
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

Psalm 32:3,4
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long…

Psalm 38:8
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

mourn

Isaiah 38:14
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

Job 30:28,29
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation…

Jeremiah 8:15
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

for salvation

Psalm 85:9
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

Psalm 119:155
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

Jump to Previous
Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds Wait
Jump to Next
Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds Wait
Isaiah 59
1. Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins
16. Salvation is only of God
20. The covenant of the Redeemer














(11) We roar all like bears . . .--The comparison is not found elsewhere in Scripture, but Horace (Epp. xvi. 51) gives "circumgemit ursus ovile." For the dove, comp. Isaiah 38:14; Ezekiel 7:16.

Verse 11. - We roar all like bears; rather, we growl. The verb is used commonly of the "roaring" of the sea (Isaiah 17:12; Isaiah 51:15; Jeremiah 6:23; 31:45; 50:42; 51:55); but is applied also to the noise made by a dog (Psalm 59:6, 14). Here it represents the deep murmur of discontent, which alternates with the mournful tones of Israel's despondency - the latter being compared to the melancholy cooing of the dove (see ch. 38:14). We look for judgment, but there is none, etc. The same complaint as in ver. 9, clause 1.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
We all
כֻּלָּ֔נוּ (kul·lā·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

growl
נֶהֱמֶ֤ה (ne·hĕ·meh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

like bears
כַדֻּבִּים֙ (ḵad·dub·bîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1677: The bear

and moan
הָגֹ֣ה (hā·ḡōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse

like doves.
וְכַיּוֹנִ֖ים (wə·ḵay·yō·w·nîm)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine plural
Strong's 3123: A dove

We hope
נְקַוֶּ֤ה (nə·qaw·weh)
Verb - Piel - Imperfect - first person common plural
Strong's 6960: To bind together, collect, to expect

for justice,
לַמִּשְׁפָּט֙ (lam·miš·pāṭ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

but [find] none,
וָאַ֔יִן (wā·’a·yin)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

for salvation,
לִֽישׁוּעָ֖ה (lî·šū·‘āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

but it is far
רָחֲקָ֥ה (rā·ḥă·qāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7368: To be or become far or distant

from us.
מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
Isaiah 59:11 NIV
Isaiah 59:11 NLT
Isaiah 59:11 ESV
Isaiah 59:11 NASB
Isaiah 59:11 KJV

Isaiah 59:11 BibleApps.com
Isaiah 59:11 Biblia Paralela
Isaiah 59:11 Chinese Bible
Isaiah 59:11 French Bible
Isaiah 59:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 59:11 We roar all like bears and moan (Isa Isi Is)
Isaiah 59:10
Top of Page
Top of Page